Difference between revisions of "ECS Vectors Translations - Chemical vector strings. Cargoes"

From TTWiki
Jump to navigationJump to search
m (Fixed Unicode + cases problem)
(Removed strings numbers)
Line 1: Line 1:
'''''ECS Vectors Translations - Chemical vector strings'''''
+
[[Category:ECS Translations]]
 
 
// Case translation table for Hungarian
 
// Case translation table for Hungarian
   
1 * 1 00 08 01 01 24 14 01 "t" 00 00
+
1 * 10 00 08 01 01 24
  +
  +
14 01 "t" 00
  +
  +
00
   
 
// - Strings for cargo names -
 
// - Strings for cargo names -
Line 11: Line 14:
 
// Plural
 
// Plural
   
392 * 15 04 0B FF 01 80 DC "ÞPotash" 00
+
1 * 15 04 0B FF 01 80 DC "ÞPotash" 00
   
393 * 13 04 0B 82 01 80 DC "ÞKali" 00
+
1 * 13 04 0B 82 01 80 DC "ÞKali" 00
   
394 * 16 04 0B 83 01 80 DC "ÞPotasse" 00
+
1 * 16 04 0B 83 01 80 DC "ÞPotasse" 00
   
395 * 15 04 0B 84 01 80 DC "ÞPotasa" 00
+
1 * 15 04 0B 84 01 80 DC "ÞPotasa" 00
   
396 * 19 04 0B 87 01 80 DC "ÞКалий" 00
+
1 * 19 04 0B 87 01 80 DC "ÞКалий" 00
   
397 * 19 04 0B 90 01 80 DC "ÞКалій" 00
+
1 * 19 04 0B 90 01 80 DC "ÞКалій" 00
   
398 * 17 04 0B A7 01 80 DC "ÞPotassio" 00
+
1 * 17 04 0B A7 01 80 DC "ÞPotassio" 00
   
399 * 15 04 0B 95 01 80 DC "Þpotaš" 00
+
1 * 15 04 0B 95 01 80 DC "Þpotaš" 00
   
400 * 15 04 0B BA 01 80 DC "Þ칼륨" 00
+
1 * 15 04 0B BA 01 80 DC "Þ칼륨" 00
   
401 * 15 04 0B B0 01 80 DC "ÞPotaż" 00
+
1 * 15 04 0B B0 01 80 DC "ÞPotaż" 00
   
402 * 14 04 0B 9F 01 80 DC "ÞPotas" 00
+
1 * 14 04 0B 9F 01 80 DC "ÞPotas" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 80 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisót\UE09A\11Kálisó\UE09A\12" 00
+
1 * 43 04 0B A4 01 80 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisót\UE09A\11Kálisó\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
403 * 15 04 0B FF 01 81 DC "ÞPotash" 00
+
1 * 15 04 0B FF 01 81 DC "ÞPotash" 00
   
404 * 13 04 0B 82 01 81 DC "ÞKali" 00
+
1 * 13 04 0B 82 01 81 DC "ÞKali" 00
   
405 * 16 04 0B 83 01 81 DC "ÞPotasse" 00
+
1 * 16 04 0B 83 01 81 DC "ÞPotasse" 00
   
406 * 15 04 0B 84 01 81 DC "ÞPotasa" 00
+
1 * 15 04 0B 84 01 81 DC "ÞPotasa" 00
   
407 * 19 04 0B 87 01 81 DC "ÞКалий" 00
+
1 * 19 04 0B 87 01 81 DC "ÞКалий" 00
   
408 * 19 04 0B 90 01 81 DC "ÞКалій" 00
+
1 * 19 04 0B 90 01 81 DC "ÞКалій" 00
   
409 * 17 04 0B A7 01 81 DC "ÞPotassio" 00
+
1 * 17 04 0B A7 01 81 DC "ÞPotassio" 00
   
410 * 15 04 0B 95 01 81 DC "Þpotaš" 00
+
1 * 15 04 0B 95 01 81 DC "Þpotaš" 00
   
411 * 15 04 0B BA 01 81 DC "Þ칼륨" 00
+
1 * 15 04 0B BA 01 81 DC "Þ칼륨" 00
   
412 * 15 04 0B B0 01 81 DC "ÞPotaż" 00
+
1 * 15 04 0B B0 01 81 DC "ÞPotaż" 00
   
413 * 14 04 0B 9F 01 81 DC "ÞPotas" 00
+
1 * 14 04 0B 9F 01 81 DC "ÞPotas" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 81 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisót\UE09A\11Kálisó\UE09A\12" 00
+
1 * 43 04 0B A4 01 81 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisót\UE09A\11Kálisó\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
414 * 28 04 0B FF 01 82 DC "Þ\UE07C tonne of potash" 00
+
1 * 28 04 0B FF 01 82 DC "Þ\UE07C tonne of potash" 00
   
415 * 26 04 0B 81 01 82 DC "Þ\UE07C ton of potash" 00
+
1 * 26 04 0B 81 01 82 DC "Þ\UE07C ton of potash" 00
   
416 * 23 04 0B 82 01 82 DC "Þ\UE07C Tonne Kali" 00
+
1 * 23 04 0B 82 01 82 DC "Þ\UE07C Tonne Kali" 00
   
417 * 29 04 0B 83 01 82 DC "Þ\UE07C tonne de potasse" 00
+
1 * 29 04 0B 83 01 82 DC "Þ\UE07C tonne de potasse" 00
   
418 * 31 04 0B 84 01 82 DC "Þ\UE07C tonelada de potasa" 00
+
1 * 31 04 0B 84 01 82 DC "Þ\UE07C tonelada de potasa" 00
   
419 * 34 04 0B 87 01 82 DC "Þ\UE07C тонна калия" 00
+
1 * 34 04 0B 87 01 82 DC "Þ\UE07C тонна калия" 00
   
420 * 32 04 0B 90 01 82 DC "Þ\UE07C тона калію" 00
+
1 * 32 04 0B 90 01 82 DC "Þ\UE07C тона калію" 00
   
421 * 35 04 0B A7 01 82 DC "Þ\UE07C tonnellata di potassio" 00
+
1 * 35 04 0B A7 01 82 DC "Þ\UE07C tonnellata di potassio" 00
   
422 * 25 04 0B 95 01 82 DC "Þ\UE07C tuna potaše" 00
+
1 * 25 04 0B 95 01 82 DC "Þ\UE07C tuna potaše" 00
   
423 * 22 04 0B BA 01 82 DC "Þ칼륨 \UE07C톤" 00
+
1 * 22 04 0B BA 01 82 DC "Þ칼륨 \UE07C톤" 00
   
424 * 25 04 0B B0 01 82 DC "Þ\UE07C tona potaży" 00
+
1 * 25 04 0B B0 01 82 DC "Þ\UE07C tona potaży" 00
   
425 * 22 04 0B 9F 01 82 DC "Þ\UE07C ton potas" 00
+
1 * 22 04 0B 9F 01 82 DC "Þ\UE07C ton potas" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 82 DC "Þ\UE07C tonna kálisó" 00
+
1 * 27 04 0B A4 01 82 DC "Þ\UE07C tonna kálisó" 00
   
 
// Plural
 
// Plural
   
426 * 29 04 0B FF 01 83 DC "Þ\UE07C tonnes of potash" 00
+
1 * 29 04 0B FF 01 83 DC "Þ\UE07C tonnes of potash" 00
   
427 * 27 04 0B 81 01 83 DC "Þ\UE07C tons of potash" 00
+
1 * 27 04 0B 81 01 83 DC "Þ\UE07C tons of potash" 00
   
428 * 24 04 0B 82 01 83 DC "Þ\UE07C Tonnen Kali" 00
+
1 * 24 04 0B 82 01 83 DC "Þ\UE07C Tonnen Kali" 00
   
429 * 30 04 0B 83 01 83 DC "Þ\UE07C tonnes de potasse" 00
+
1 * 30 04 0B 83 01 83 DC "Þ\UE07C tonnes de potasse" 00
   
430 * 32 04 0B 84 01 83 DC "Þ\UE07C toneladas de potasa" 00
+
1 * 32 04 0B 84 01 83 DC "Þ\UE07C toneladas de potasa" 00
   
431 * 36 04 0B 87 01 83 DC "Þ\UE07C тонн(ы) калия" 00
+
1 * 36 04 0B 87 01 83 DC "Þ\UE07C тонн(ы) калия" 00
   
432 * 33 04 0B 90 01 83 DC "Þ\UE07C тон(ы) калiю" 00
+
1 * 33 04 0B 90 01 83 DC "Þ\UE07C тон(ы) калiю" 00
   
433 * 35 04 0B A7 01 83 DC "Þ\UE07C tonnellate di potassio" 00
+
1 * 35 04 0B A7 01 83 DC "Þ\UE07C tonnellate di potassio" 00
   
434 * 24 04 0B 95 01 83 DC "Þ\UE07C tun potaše" 00
+
1 * 24 04 0B 95 01 83 DC "Þ\UE07C tun potaše" 00
   
435 * 22 04 0B BA 01 83 DC "Þ칼륨 \UE07C톤" 00
+
1 * 22 04 0B BA 01 83 DC "Þ칼륨 \UE07C톤" 00
   
436 * 24 04 0B B0 01 83 DC "Þ\UE07C ton potaży" 00
+
1 * 24 04 0B B0 01 83 DC "Þ\UE07C ton potaży" 00
   
437 * 22 04 0B 9F 01 83 DC "Þ\UE07C ton potas" 00
+
1 * 22 04 0B 9F 01 83 DC "Þ\UE07C ton potas" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 83 DC "Þ\UE07C tonna kálisó" 00
+
1 * 27 04 0B A4 01 83 DC "Þ\UE07C tonna kálisó" 00
   
 
// Short
 
// Short
   
438 * 12 04 0B FF 01 84 DC "Þ\0EPT" 00
+
1 * 12 04 0B FF 01 84 DC "Þ\0EPT" 00
   
439 * 12 04 0B 82 01 84 DC "Þ\0EKL" 00
+
1 * 12 04 0B 82 01 84 DC "Þ\0EKL" 00
   
440 * 12 04 0B 83 01 84 DC "Þ\0EPO" 00
+
1 * 12 04 0B 83 01 84 DC "Þ\0EPO" 00
   
441 * 12 04 0B 84 01 84 DC "Þ\0EPO" 00
+
1 * 12 04 0B 84 01 84 DC "Þ\0EPO" 00
   
442 * 14 04 0B 87 01 84 DC "Þ\0EКА" 00
+
1 * 14 04 0B 87 01 84 DC "Þ\0EКА" 00
   
443 * 14 04 0B 90 01 84 DC "Þ\0EКА" 00
+
1 * 14 04 0B 90 01 84 DC "Þ\0EКА" 00
   
444 * 12 04 0B A7 01 84 DC "Þ\0EPO" 00
+
1 * 12 04 0B A7 01 84 DC "Þ\0EPO" 00
   
445 * 12 04 0B 95 01 84 DC "Þ\0EPT" 00
+
1 * 12 04 0B 95 01 84 DC "Þ\0EPT" 00
   
446 * 12 04 0B BA 01 84 DC "Þ\0EPT" 00
+
1 * 12 04 0B BA 01 84 DC "Þ\0EPT" 00
   
447 * 12 04 0B B0 01 84 DC "Þ\0EPT" 00
+
1 * 12 04 0B B0 01 84 DC "Þ\0EPT" 00
   
448 * 12 04 0B 9F 01 84 DC "Þ\0EKM" 00
+
1 * 12 04 0B 9F 01 84 DC "Þ\0EKM" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 84 DC "Þ\0EKS" 00
+
1 * 12 04 0B A4 01 84 DC "Þ\0EKS" 00
   
 
// - Dyes ----------------------------------------------------------------
 
// - Dyes ----------------------------------------------------------------
Line 147: Line 150:
 
// Plural
 
// Plural
   
449 * 13 04 0B FF 01 A0 DC "ÞDyes" 00
+
1 * 13 04 0B FF 01 A0 DC "ÞDyes" 00
   
450 * 19 04 0B 82 01 A0 DC "ÞFarbstoffe" 00
+
1 * 19 04 0B 82 01 A0 DC "ÞFarbstoffe" 00
   
451 * 18 04 0B 83 01 A0 DC "ÞPeintures" 00
+
1 * 18 04 0B 83 01 A0 DC "ÞPeintures" 00
   
452 * 17 04 0B 84 01 A0 DC "ÞPinturas" 00
+
1 * 17 04 0B 84 01 A0 DC "ÞPinturas" 00
   
453 * 21 04 0B 87 01 A0 DC "ÞКраски" 00
+
1 * 21 04 0B 87 01 A0 DC "ÞКраски" 00
   
454 * 19 04 0B 90 01 A0 DC "ÞФарбы" 00
+
1 * 19 04 0B 90 01 A0 DC "ÞФарбы" 00
   
455 * 16 04 0B A7 01 A0 DC "ÞVernici" 00
+
1 * 16 04 0B A7 01 A0 DC "ÞVernici" 00
   
456 * 14 04 0B 95 01 A0 DC "Þbarvy" 00
+
1 * 14 04 0B 95 01 A0 DC "Þbarvy" 00
   
457 * 15 04 0B BA 01 A0 DC "Þ염료" 00
+
1 * 15 04 0B BA 01 A0 DC "Þ염료" 00
   
458 * 17 04 0B B0 01 A0 DC "ÞBarwniki" 00
+
1 * 17 04 0B B0 01 A0 DC "ÞBarwniki" 00
   
459 * 20 04 0B 9F 01 A0 DC "ÞVerfstoffen" 00
+
1 * 20 04 0B 9F 01 A0 DC "ÞVerfstoffen" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 A0 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01festéket\UE09A\11Festék\UE09A\12" 00
+
1 * 42 04 0B A4 01 A0 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01festéket\UE09A\11Festék\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
460 * 13 04 0B FF 01 A1 DC "ÞDyes" 00
+
1 * 13 04 0B FF 01 A1 DC "ÞDyes" 00
   
461 * 19 04 0B 82 01 A1 DC "ÞFarbstoffe" 00
+
1 * 19 04 0B 82 01 A1 DC "ÞFarbstoffe" 00
   
462 * 18 04 0B 83 01 A1 DC "ÞPeintures" 00
+
1 * 18 04 0B 83 01 A1 DC "ÞPeintures" 00
   
463 * 17 04 0B 84 01 A1 DC "ÞPinturas" 00
+
1 * 17 04 0B 84 01 A1 DC "ÞPinturas" 00
   
464 * 21 04 0B 87 01 A1 DC "ÞКраски" 00
+
1 * 21 04 0B 87 01 A1 DC "ÞКраски" 00
   
465 * 19 04 0B 90 01 A1 DC "ÞФарбы" 00
+
1 * 19 04 0B 90 01 A1 DC "ÞФарбы" 00
   
466 * 16 04 0B A7 01 A1 DC "ÞVernici" 00
+
1 * 16 04 0B A7 01 A1 DC "ÞVernici" 00
   
467 * 14 04 0B 95 01 A1 DC "Þbarvy" 00
+
1 * 14 04 0B 95 01 A1 DC "Þbarvy" 00
   
468 * 15 04 0B BA 01 A1 DC "Þ염료" 00
+
1 * 15 04 0B BA 01 A1 DC "Þ염료" 00
   
469 * 17 04 0B B0 01 A1 DC "ÞBarwniki" 00
+
1 * 17 04 0B B0 01 A1 DC "ÞBarwniki" 00
   
470 * 17 04 0B 9F 01 A0 DC "ÞVerfstof" 00
+
1 * 17 04 0B 9F 01 A0 DC "ÞVerfstof" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 A1 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01festéket\UE09A\11Festék\UE09A\12" 00
+
1 * 42 04 0B A4 01 A1 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01festéket\UE09A\11Festék\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
471 * 26 04 0B FF 01 A2 DC "Þ\UE07C tonne of dyes" 00
+
1 * 26 04 0B FF 01 A2 DC "Þ\UE07C tonne of dyes" 00
   
472 * 24 04 0B 81 01 A2 DC "Þ\UE07C ton of dyes" 00
+
1 * 24 04 0B 81 01 A2 DC "Þ\UE07C ton of dyes" 00
   
473 * 29 04 0B 82 01 A2 DC "Þ\UE07C Tonne Farbstoffe" 00
+
1 * 29 04 0B 82 01 A2 DC "Þ\UE07C Tonne Farbstoffe" 00
   
474 * 31 04 0B 83 01 A2 DC "Þ\UE07C tonne de peintures" 00
+
1 * 31 04 0B 83 01 A2 DC "Þ\UE07C tonne de peintures" 00
   
475 * 32 04 0B 84 01 A2 DC "Þ\UE07C tonelada de pintura" 00
+
1 * 32 04 0B 84 01 A2 DC "Þ\UE07C tonelada de pintura" 00
   
476 * 36 04 0B 87 01 A2 DC "Þ\UE07C тонна краски" 00
+
1 * 36 04 0B 87 01 A2 DC "Þ\UE07C тонна краски" 00
   
477 * 32 04 0B 90 01 A2 DC "Þ\UE07C тона фарбы" 00
+
1 * 32 04 0B 90 01 A2 DC "Þ\UE07C тона фарбы" 00
   
478 * 34 04 0B A7 01 A2 DC "Þ\UE07C tonnellata di vernici" 00
+
1 * 34 04 0B A7 01 A2 DC "Þ\UE07C tonnellata di vernici" 00
   
479 * 23 04 0B 95 01 A2 DC "Þ\UE07C tuna barev" 00
+
1 * 23 04 0B 95 01 A2 DC "Þ\UE07C tuna barev" 00
   
480 * 22 04 0B BA 01 A2 DC "Þ염료 \UE07C톤" 00
+
1 * 22 04 0B BA 01 A2 DC "Þ염료 \UE07C톤" 00
   
481 * 28 04 0B B0 01 A2 DC "Þ\UE07C tona barwników" 00
+
1 * 28 04 0B B0 01 A2 DC "Þ\UE07C tona barwników" 00
   
482 * 25 04 0B 9F 01 A2 DC "Þ\UE07C ton verfstof" 00
+
1 * 25 04 0B 9F 01 A2 DC "Þ\UE07C ton verfstof" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 A2 DC "Þ\UE07C tonna festék" 00
+
1 * 26 04 0B A4 01 A2 DC "Þ\UE07C tonna festék" 00
   
 
// Plural
 
// Plural
   
483 * 27 04 0B FF 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnes of dyes" 00
+
1 * 27 04 0B FF 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnes of dyes" 00
   
484 * 25 04 0B 81 01 A3 DC "Þ\UE07C tons of dyes" 00
+
1 * 25 04 0B 81 01 A3 DC "Þ\UE07C tons of dyes" 00
   
485 * 30 04 0B 82 01 A3 DC "Þ\UE07C Tonnen Farbstoffe" 00
+
1 * 30 04 0B 82 01 A3 DC "Þ\UE07C Tonnen Farbstoffe" 00
   
486 * 32 04 0B 83 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnes de peintures" 00
+
1 * 32 04 0B 83 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnes de peintures" 00
   
487 * 34 04 0B 84 01 A3 DC "Þ\UE07C toneladas de pinturas" 00
+
1 * 34 04 0B 84 01 A3 DC "Þ\UE07C toneladas de pinturas" 00
   
488 * 38 04 0B 87 01 A3 DC "Þ\UE07C тонн(ы) краски" 00
+
1 * 38 04 0B 87 01 A3 DC "Þ\UE07C тонн(ы) краски" 00
   
489 * 34 04 0B 90 01 A3 DC "Þ\UE07C тон(ы) фарбы" 00
+
1 * 34 04 0B 90 01 A3 DC "Þ\UE07C тон(ы) фарбы" 00
   
490 * 34 04 0B A7 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnellate di vernici" 00
+
1 * 34 04 0B A7 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnellate di vernici" 00
   
491 * 22 04 0B 95 01 A3 DC "Þ\UE07C tun barev" 00
+
1 * 22 04 0B 95 01 A3 DC "Þ\UE07C tun barev" 00
   
492 * 22 04 0B BA 01 A3 DC "Þ염료 \UE07C톤" 00
+
1 * 22 04 0B BA 01 A3 DC "Þ염료 \UE07C톤" 00
   
493 * 26 04 0B B0 01 A3 DC "Þ\UE07C ton barników" 00
+
1 * 26 04 0B B0 01 A3 DC "Þ\UE07C ton barników" 00
   
494 * 28 04 0B 9F 01 A3 DC "Þ\UE07C ton verfstoffen" 00
+
1 * 28 04 0B 9F 01 A3 DC "Þ\UE07C ton verfstoffen" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 A3 DC "Þ\UE07C tonna festék" 00
+
1 * 26 04 0B A4 01 A3 DC "Þ\UE07C tonna festék" 00
   
 
// Short
 
// Short
   
495 * 12 04 0B FF 01 A4 DC "Þ\0EDY" 00
+
1 * 12 04 0B FF 01 A4 DC "Þ\0EDY" 00
   
496 * 12 04 0B 82 01 A4 DC "Þ\0EFR" 00
+
1 * 12 04 0B 82 01 A4 DC "Þ\0EFR" 00
   
497 * 12 04 0B 83 01 A4 DC "Þ\0EPN" 00
+
1 * 12 04 0B 83 01 A4 DC "Þ\0EPN" 00
   
498 * 12 04 0B 84 01 A4 DC "Þ\0EPN" 00
+
1 * 12 04 0B 84 01 A4 DC "Þ\0EPN" 00
   
499 * 14 04 0B 87 01 A4 DC "Þ\0EКР" 00
+
1 * 14 04 0B 87 01 A4 DC "Þ\0EКР" 00
   
500 * 14 04 0B 90 01 A4 DC "Þ\0EФБ" 00
+
1 * 14 04 0B 90 01 A4 DC "Þ\0EФБ" 00
   
501 * 12 04 0B 83 01 A4 DC "Þ\0EVE" 00
+
1 * 12 04 0B 83 01 A4 DC "Þ\0EVE" 00
   
502 * 12 04 0B 95 01 A4 DC "Þ\0EBA" 00
+
1 * 12 04 0B 95 01 A4 DC "Þ\0EBA" 00
   
503 * 12 04 0B BA 01 A4 DC "Þ\0EDY" 00
+
1 * 12 04 0B BA 01 A4 DC "Þ\0EDY" 00
   
504 * 12 04 0B B0 01 A4 DC "Þ\0EBW" 00
+
1 * 12 04 0B B0 01 A4 DC "Þ\0EBW" 00
   
505 * 12 04 0B 9F 01 A4 DC "Þ\0EVF" 00
+
1 * 12 04 0B 9F 01 A4 DC "Þ\0EVF" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 A4 DC "Þ\0EFS" 00
+
1 * 12 04 0B A4 01 A4 DC "Þ\0EFS" 00
   
 
// - Refined products ----------------------------------------------------
 
// - Refined products ----------------------------------------------------
Line 283: Line 286:
 
// Plural
 
// Plural
   
506 * 25 04 0B FF 01 B8 DC "ÞRefined products" 00
+
1 * 25 04 0B FF 01 B8 DC "ÞRefined products" 00
   
507 * 27 04 0B 82 01 B8 DC "ÞRaffinerieprodukte" 00
+
1 * 27 04 0B 82 01 B8 DC "ÞRaffinerieprodukte" 00
   
508 * 30 04 0B 83 01 B8 DC "ÞProduits de raffinage" 00
+
1 * 30 04 0B 83 01 B8 DC "ÞProduits de raffinage" 00
   
509 * 28 04 0B 84 01 B8 DC "ÞProductos refinados" 00
+
1 * 28 04 0B 84 01 B8 DC "ÞProductos refinados" 00
   
510 * 37 04 0B 87 01 B8 DC "ÞНефтеперегонка" 00
+
1 * 37 04 0B 87 01 B8 DC "ÞНефтеперегонка" 00
   
511 * 37 04 0B 90 01 B8 DC "ÞНафтаперагонка" 00
+
1 * 37 04 0B 90 01 B8 DC "ÞНафтаперагонка" 00
   
512 * 33 04 0B A7 01 B8 DC "ÞProdotti di raffinazione" 00
+
1 * 33 04 0B A7 01 B8 DC "ÞProdotti di raffinazione" 00
   
513 * 20 04 0B 95 01 B8 DC "Þchemikálie" 00
+
1 * 20 04 0B 95 01 B8 DC "Þchemikálie" 00
   
514 * 18 04 0B BA 01 B8 DC "Þ정제품" 00
+
1 * 18 04 0B BA 01 B8 DC "Þ정제품" 00
   
515 * 27 04 0B B0 01 B8 DC "ÞProdukty rafinacji" 00
+
1 * 27 04 0B B0 01 B8 DC "ÞProdukty rafinacji" 00
   
516 * 27 04 0B 9F 01 B8 DC "ÞRaffinageproducten" 00
+
1 * 27 04 0B 9F 01 B8 DC "ÞRaffinageproducten" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 B8 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kőolajszármazékokat\UE09A\11Kőolajszármazékok\UE09A\12" 00
+
1 * 68 04 0B A4 01 B8 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kőolajszármazékokat\UE09A\11Kőolajszármazékok\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
517 * 25 04 0B FF 01 B9 DC "ÞRefined products" 00
+
1 * 25 04 0B FF 01 B9 DC "ÞRefined products" 00
   
518 * 27 04 0B 82 01 B9 DC "ÞRaffinerieprodukte" 00
+
1 * 27 04 0B 82 01 B9 DC "ÞRaffinerieprodukte" 00
   
519 * 30 04 0B 83 01 B9 DC "ÞProduits de raffinage" 00
+
1 * 30 04 0B 83 01 B9 DC "ÞProduits de raffinage" 00
   
520 * 28 04 0B 84 01 B9 DC "ÞProductos refinados" 00
+
1 * 28 04 0B 84 01 B9 DC "ÞProductos refinados" 00
   
521 * 37 04 0B 87 01 B9 DC "ÞНефтеперегонка" 00
+
1 * 37 04 0B 87 01 B9 DC "ÞНефтеперегонка" 00
   
522 * 37 04 0B 90 01 B9 DC "ÞНафтаперагонка" 00
+
1 * 37 04 0B 90 01 B9 DC "ÞНафтаперагонка" 00
   
523 * 33 04 0B A7 01 B9 DC "ÞProdotti di raffinazione" 00
+
1 * 33 04 0B A7 01 B9 DC "ÞProdotti di raffinazione" 00
   
524 * 20 04 0B 95 01 B9 DC "Þchemikálie" 00
+
1 * 20 04 0B 95 01 B9 DC "Þchemikálie" 00
   
525 * 18 04 0B BA 01 B9 DC "Þ정제품" 00
+
1 * 18 04 0B BA 01 B9 DC "Þ정제품" 00
   
526 * 27 04 0B B0 01 B9 DC "ÞProdukty rafinacji" 00
+
1 * 27 04 0B B0 01 B9 DC "ÞProdukty rafinacji" 00
   
527 * 25 04 0B 9F 01 B9 DC "ÞRaffinageproduct" 00
+
1 * 25 04 0B 9F 01 B9 DC "ÞRaffinageproduct" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 B9 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kőolajszármazékokat\UE09A\11Kőolajszármazékok\UE09A\12" 00
+
1 * 68 04 0B A4 01 B9 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kőolajszármazékokat\UE09A\11Kőolajszármazékok\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
528 * 30 04 0B FF 01 BA DC "Þ\87 of refined products" 00
+
1 * 30 04 0B FF 01 BA DC "Þ\87 of refined products" 00
   
529 * 29 04 0B 82 01 BA DC "Þ\87 Raffinerieprodukte" 00
+
1 * 29 04 0B 82 01 BA DC "Þ\87 Raffinerieprodukte" 00
   
530 * 35 04 0B 83 01 BA DC "Þ\87 de produits de raffinage" 00
+
1 * 35 04 0B 83 01 BA DC "Þ\87 de produits de raffinage" 00
   
531 * 33 04 0B 84 01 BA DC "Þ\87 de productos refinados" 00
+
1 * 33 04 0B 84 01 BA DC "Þ\87 de productos refinados" 00
   
532 * 39 04 0B 87 01 BA DC "Þ\87 нефтеперегонки" 00
+
1 * 39 04 0B 87 01 BA DC "Þ\87 нефтеперегонки" 00
   
533 * 38 04 0B 90 01 BA DC "Þ\87 нафтаперагонкi" 00
+
1 * 38 04 0B 90 01 BA DC "Þ\87 нафтаперагонкi" 00
   
534 * 38 04 0B A7 01 BA DC "Þ\87 di prodotti di raffinazione" 00
+
1 * 38 04 0B A7 01 BA DC "Þ\87 di prodotti di raffinazione" 00
   
535 * 23 04 0B 95 01 BA DC "Þ\87 chemikálií" 00
+
1 * 23 04 0B 95 01 BA DC "Þ\87 chemikálií" 00
   
536 * 20 04 0B BA 01 BA DC "Þ정제품 \87" 00
+
1 * 20 04 0B BA 01 BA DC "Þ정제품 \87" 00
   
537 * 31 04 0B B0 01 BA DC "Þ\87 produktów rafinacji" 00
+
1 * 31 04 0B B0 01 BA DC "Þ\87 produktów rafinacji" 00
   
538 * 27 04 0B 9F 01 BA DC "Þ\87 raffinageproduct" 00
+
1 * 27 04 0B 9F 01 BA DC "Þ\87 raffinageproduct" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 BA DC "Þ\87 kőolajszármazék" 00
+
1 * 29 04 0B A4 01 BA DC "Þ\87 kőolajszármazék" 00
   
 
// Plural
 
// Plural
   
539 * 30 04 0B FF 01 BB DC "Þ\87 of refined products" 00
+
1 * 30 04 0B FF 01 BB DC "Þ\87 of refined products" 00
   
540 * 29 04 0B 82 01 BB DC "Þ\87 Raffinerieprodukte" 00
+
1 * 29 04 0B 82 01 BB DC "Þ\87 Raffinerieprodukte" 00
   
541 * 35 04 0B 83 01 BB DC "Þ\87 de produits de raffinage" 00
+
1 * 35 04 0B 83 01 BB DC "Þ\87 de produits de raffinage" 00
   
542 * 33 04 0B 84 01 BB DC "Þ\87 de productos refinados" 00
+
1 * 33 04 0B 84 01 BB DC "Þ\87 de productos refinados" 00
   
543 * 39 04 0B 87 01 BB DC "Þ\87 нефтеперегонки" 00
+
1 * 39 04 0B 87 01 BB DC "Þ\87 нефтеперегонки" 00
   
544 * 38 04 0B 90 01 BB DC "Þ\87 нафтаперагонкi" 00
+
1 * 38 04 0B 90 01 BB DC "Þ\87 нафтаперагонкi" 00
   
545 * 38 04 0B A7 01 BB DC "Þ\87 di prodotti di raffinazione" 00
+
1 * 38 04 0B A7 01 BB DC "Þ\87 di prodotti di raffinazione" 00
   
546 * 23 04 0B 95 01 BB DC "Þ\87 chemikálií" 00
+
1 * 23 04 0B 95 01 BB DC "Þ\87 chemikálií" 00
   
547 * 20 04 0B BA 01 BB DC "Þ정제품 \87" 00
+
1 * 20 04 0B BA 01 BB DC "Þ정제품 \87" 00
   
548 * 31 04 0B B0 01 BB DC "Þ\87 produktów rafinacji" 00
+
1 * 31 04 0B B0 01 BB DC "Þ\87 produktów rafinacji" 00
   
549 * 29 04 0B 9F 01 BB DC "Þ\87 raffinageproducten" 00
+
1 * 29 04 0B 9F 01 BB DC "Þ\87 raffinageproducten" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 BB DC "Þ\87 kőolajszármazék" 00
+
1 * 29 04 0B A4 01 BB DC "Þ\87 kőolajszármazék" 00
   
 
// Short
 
// Short
   
550 * 12 04 0B FF 01 BC DC "Þ\0ERP" 00
+
1 * 12 04 0B FF 01 BC DC "Þ\0ERP" 00
   
551 * 12 04 0B 82 01 BC DC "Þ\0ERP" 00
+
1 * 12 04 0B 82 01 BC DC "Þ\0ERP" 00
   
552 * 12 04 0B 83 01 BC DC "Þ\0EPR" 00
+
1 * 12 04 0B 83 01 BC DC "Þ\0EPR" 00
   
553 * 12 04 0B 84 01 BC DC "Þ\0EPR" 00
+
1 * 12 04 0B 84 01 BC DC "Þ\0EPR" 00
   
554 * 14 04 0B 87 01 BC DC "Þ\0EНП" 00
+
1 * 14 04 0B 87 01 BC DC "Þ\0EНП" 00
   
555 * 14 04 0B 90 01 BC DC "Þ\0EНП" 00
+
1 * 14 04 0B 90 01 BC DC "Þ\0EНП" 00
   
556 * 12 04 0B A7 01 BC DC "Þ\0EPR" 00
+
1 * 12 04 0B A7 01 BC DC "Þ\0EPR" 00
   
557 * 12 04 0B 95 01 BC DC "Þ\0ECH" 00
+
1 * 12 04 0B 95 01 BC DC "Þ\0ECH" 00
   
558 * 12 04 0B BA 01 BC DC "Þ\0ERP" 00
+
1 * 12 04 0B BA 01 BC DC "Þ\0ERP" 00
   
559 * 12 04 0B B0 01 BC DC "Þ\0EPR" 00
+
1 * 12 04 0B B0 01 BC DC "Þ\0EPR" 00
   
560 * 12 04 0B 9F 01 BC DC "Þ\0ERP" 00
+
1 * 12 04 0B 9F 01 BC DC "Þ\0ERP" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 BC DC "Þ\0EKO" 00
+
1 * 12 04 0B A4 01 BC DC "Þ\0EKO" 00
   
 
// - Petrol --------------------------------------------------------------
 
// - Petrol --------------------------------------------------------------
Line 415: Line 418:
 
// Plural
 
// Plural
   
561 * 15 04 0B FF 01 C8 DC "ÞPetrol" 00
+
1 * 15 04 0B FF 01 C8 DC "ÞPetrol" 00
   
562 * 17 04 0B 81 01 C8 DC "ÞGasoline" 00
+
1 * 17 04 0B 81 01 C8 DC "ÞGasoline" 00
   
563 * 15 04 0B 82 01 C8 DC "ÞBenzin" 00
+
1 * 15 04 0B 82 01 C8 DC "ÞBenzin" 00
   
564 * 16 04 0B 83 01 C8 DC "ÞEssence" 00
+
1 * 16 04 0B 83 01 C8 DC "ÞEssence" 00
   
565 * 18 04 0B 84 01 C8 DC "ÞPetróleo" 00
+
1 * 18 04 0B 84 01 C8 DC "ÞPetróleo" 00
   
566 * 21 04 0B 87 01 C8 DC "ÞБензин" 00
+
1 * 21 04 0B 87 01 C8 DC "ÞБензин" 00
   
567 * 21 04 0B 90 01 C8 DC "ÞБензін" 00
+
1 * 21 04 0B 90 01 C8 DC "ÞБензін" 00
   
568 * 16 04 0B A7 01 C8 DC "ÞBenzina" 00
+
1 * 16 04 0B A7 01 C8 DC "ÞBenzina" 00
   
569 * 16 04 0B 95 01 C8 DC "Þbenzín" 00
+
1 * 16 04 0B 95 01 C8 DC "Þbenzín" 00
   
570 * 18 04 0B BA 01 C8 DC "Þ휘발유" 00
+
1 * 18 04 0B BA 01 C8 DC "Þ휘발유" 00
   
571 * 15 04 0B B0 01 C8 DC "ÞPaliwo" 00
+
1 * 15 04 0B B0 01 C8 DC "ÞPaliwo" 00
   
572 * 16 04 0B 9F 01 C8 DC "ÞBenzine" 00
+
1 * 16 04 0B 9F 01 C8 DC "ÞBenzine" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 C8 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üzemanyagot\UE09A\11Üzemanyag\UE09A\12" 00
+
1 * 48 04 0B A4 01 C8 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üzemanyagot\UE09A\11Üzemanyag\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
573 * 15 04 0B FF 01 C9 DC "ÞPetrol" 00
+
1 * 15 04 0B FF 01 C9 DC "ÞPetrol" 00
   
574 * 17 04 0B 81 01 C9 DC "ÞGasoline" 00
+
1 * 17 04 0B 81 01 C9 DC "ÞGasoline" 00
   
575 * 15 04 0B 82 01 C9 DC "ÞBenzin" 00
+
1 * 15 04 0B 82 01 C9 DC "ÞBenzin" 00
   
576 * 16 04 0B 83 01 C9 DC "ÞEssence" 00
+
1 * 16 04 0B 83 01 C9 DC "ÞEssence" 00
   
577 * 18 04 0B 84 01 C9 DC "ÞPetróleo" 00
+
1 * 18 04 0B 84 01 C9 DC "ÞPetróleo" 00
   
578 * 21 04 0B 87 01 C9 DC "ÞБензин" 00
+
1 * 21 04 0B 87 01 C9 DC "ÞБензин" 00
   
579 * 21 04 0B 90 01 C9 DC "ÞБензін" 00
+
1 * 21 04 0B 90 01 C9 DC "ÞБензін" 00
   
580 * 16 04 0B A7 01 C9 DC "ÞBenzina" 00
+
1 * 16 04 0B A7 01 C9 DC "ÞBenzina" 00
   
581 * 16 04 0B 95 01 C9 DC "Þbenzín" 00
+
1 * 16 04 0B 95 01 C9 DC "Þbenzín" 00
   
582 * 18 04 0B BA 01 C9 DC "Þ휘발유" 00
+
1 * 18 04 0B BA 01 C9 DC "Þ휘발유" 00
   
583 * 15 04 0B B0 01 C9 DC "ÞPaliwo" 00
+
1 * 15 04 0B B0 01 C9 DC "ÞPaliwo" 00
   
584 * 16 04 0B 9F 01 C9 DC "ÞBenzine" 00
+
1 * 16 04 0B 9F 01 C9 DC "ÞBenzine" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 C9 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üzemanyagot\UE09A\11Üzemanyag\UE09A\12" 00
+
1 * 48 04 0B A4 01 C9 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üzemanyagot\UE09A\11Üzemanyag\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
585 * 20 04 0B FF 01 CA DC "Þ\87 of petrol" 00
+
1 * 20 04 0B FF 01 CA DC "Þ\87 of petrol" 00
   
586 * 22 04 0B 81 01 CA DC "Þ\87 of gasoline" 00
+
1 * 22 04 0B 81 01 CA DC "Þ\87 of gasoline" 00
   
587 * 17 04 0B 82 01 CA DC "Þ\87 Benzin" 00
+
1 * 17 04 0B 82 01 CA DC "Þ\87 Benzin" 00
   
588 * 20 04 0B 83 01 CA DC "Þ\87 d'essence" 00
+
1 * 20 04 0B 83 01 CA DC "Þ\87 d'essence" 00
   
589 * 23 04 0B 84 01 CA DC "Þ\87 de petróleo" 00
+
1 * 23 04 0B 84 01 CA DC "Þ\87 de petróleo" 00
   
590 * 25 04 0B 87 01 CA DC "Þ\87 бензина" 00
+
1 * 25 04 0B 87 01 CA DC "Þ\87 бензина" 00
   
591 * 25 04 0B 90 01 CA DC "Þ\87 бензіну" 00
+
1 * 25 04 0B 90 01 CA DC "Þ\87 бензіну" 00
   
592 * 21 04 0B A7 01 CA DC "Þ\87 di benzina" 00
+
1 * 21 04 0B A7 01 CA DC "Þ\87 di benzina" 00
   
593 * 19 04 0B 95 01 CA DC "Þ\87 benzínu" 00
+
1 * 19 04 0B 95 01 CA DC "Þ\87 benzínu" 00
   
594 * 20 04 0B BA 01 CA DC "Þ휘발유 \87" 00
+
1 * 20 04 0B BA 01 CA DC "Þ휘발유 \87" 00
   
595 * 17 04 0B B0 01 CA DC "Þ\87 paliwa" 00
+
1 * 17 04 0B B0 01 CA DC "Þ\87 paliwa" 00
   
596 * 18 04 0B 9F 01 CA DC "Þ\87 benzine" 00
+
1 * 18 04 0B 9F 01 CA DC "Þ\87 benzine" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 CA DC "Þ\87 üzemanyag" 00
+
1 * 21 04 0B A4 01 CA DC "Þ\87 üzemanyag" 00
   
 
// Plural
 
// Plural
   
597 * 20 04 0B FF 01 CB DC "Þ\87 of petrol" 00
+
1 * 20 04 0B FF 01 CB DC "Þ\87 of petrol" 00
   
598 * 22 04 0B 81 01 CB DC "Þ\87 of gasoline" 00
+
1 * 22 04 0B 81 01 CB DC "Þ\87 of gasoline" 00
   
599 * 17 04 0B 82 01 CB DC "Þ\87 Benzin" 00
+
1 * 17 04 0B 82 01 CB DC "Þ\87 Benzin" 00
   
600 * 20 04 0B 83 01 CB DC "Þ\87 d'essence" 00
+
1 * 20 04 0B 83 01 CB DC "Þ\87 d'essence" 00
   
601 * 23 04 0B 84 01 CB DC "Þ\87 de petróleo" 00
+
1 * 23 04 0B 84 01 CB DC "Þ\87 de petróleo" 00
   
602 * 25 04 0B 87 01 CB DC "Þ\87 бензина" 00
+
1 * 25 04 0B 87 01 CB DC "Þ\87 бензина" 00
   
603 * 25 04 0B 90 01 CB DC "Þ\87 бензіну" 00
+
1 * 25 04 0B 90 01 CB DC "Þ\87 бензіну" 00
   
604 * 21 04 0B A7 01 CB DC "Þ\87 di benzina" 00
+
1 * 21 04 0B A7 01 CB DC "Þ\87 di benzina" 00
   
605 * 19 04 0B 95 01 CB DC "Þ\87 benzínu" 00
+
1 * 19 04 0B 95 01 CB DC "Þ\87 benzínu" 00
   
606 * 20 04 0B BA 01 CB DC "Þ휘발유 \87" 00
+
1 * 20 04 0B BA 01 CB DC "Þ휘발유 \87" 00
   
607 * 17 04 0B B0 01 CB DC "Þ\87 paliwa" 00
+
1 * 17 04 0B B0 01 CB DC "Þ\87 paliwa" 00
   
608 * 18 04 0B 9F 01 CB DC "Þ\87 benzine" 00
+
1 * 18 04 0B 9F 01 CB DC "Þ\87 benzine" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 CB DC "Þ\87 üzemanyag" 00
+
1 * 21 04 0B A4 01 CB DC "Þ\87 üzemanyag" 00
   
 
// Short
 
// Short
   
609 * 12 04 0B FF 01 CC DC "Þ\0EPE" 00
+
1 * 12 04 0B FF 01 CC DC "Þ\0EPE" 00
   
610 * 12 04 0B 82 01 CC DC "Þ\0EBE" 00
+
1 * 12 04 0B 82 01 CC DC "Þ\0EBE" 00
   
611 * 12 04 0B 83 01 CC DC "Þ\0EES" 00
+
1 * 12 04 0B 83 01 CC DC "Þ\0EES" 00
   
612 * 14 04 0B 87 01 CC DC "Þ\0EБЕ" 00
+
1 * 14 04 0B 87 01 CC DC "Þ\0EБЕ" 00
   
613 * 14 04 0B 90 01 CC DC "Þ\0EБЕ" 00
+
1 * 14 04 0B 90 01 CC DC "Þ\0EБЕ" 00
   
614 * 12 04 0B A7 01 CC DC "Þ\0EBE" 00
+
1 * 12 04 0B A7 01 CC DC "Þ\0EBE" 00
   
615 * 12 04 0B 95 01 CC DC "Þ\0EBE" 00
+
1 * 12 04 0B 95 01 CC DC "Þ\0EBE" 00
   
616 * 12 04 0B BA 01 CC DC "Þ\0EPE" 00
+
1 * 12 04 0B BA 01 CC DC "Þ\0EPE" 00
   
617 * 12 04 0B B0 01 CC DC "Þ\0EPA" 00
+
1 * 12 04 0B B0 01 CC DC "Þ\0EPA" 00
   
618 * 12 04 0B 9F 01 CC DC "Þ\0EBZ" 00
+
1 * 12 04 0B 9F 01 CC DC "Þ\0EBZ" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 CC DC "Þ\0EÜA" 00
+
1 * 13 04 0B A4 01 CC DC "Þ\0EÜA" 00
   
 
// - Sulphur -------------------------------------------------------------
 
// - Sulphur -------------------------------------------------------------
Line 553: Line 556:
 
// Plural
 
// Plural
   
619 * 16 04 0B FF 01 D8 DC "ÞSulphur" 00
+
1 * 16 04 0B FF 01 D8 DC "ÞSulphur" 00
   
620 * 17 04 0B 82 01 D8 DC "ÞSchwefel" 00
+
1 * 17 04 0B 82 01 D8 DC "ÞSchwefel" 00
   
621 * 15 04 0B 83 01 D8 DC "ÞSoufre" 00
+
1 * 15 04 0B 83 01 D8 DC "ÞSoufre" 00
   
622 * 16 04 0B 84 01 D8 DC "ÞSulfuro" 00
+
1 * 16 04 0B 84 01 D8 DC "ÞSulfuro" 00
   
623 * 17 04 0B 87 01 D8 DC "ÞСера" 00
+
1 * 17 04 0B 87 01 D8 DC "ÞСера" 00
   
624 * 17 04 0B 90 01 D8 DC "ÞСера" 00
+
1 * 17 04 0B 90 01 D8 DC "ÞСера" 00
   
625 * 14 04 0B A7 01 D8 DC "ÞZolfo" 00
+
1 * 14 04 0B A7 01 D8 DC "ÞZolfo" 00
   
626 * 14 04 0B 95 01 D8 DC "Þsíra" 00
+
1 * 14 04 0B 95 01 D8 DC "Þsíra" 00
   
627 * 12 04 0B BA 01 D8 DC "Þ황" 00
+
1 * 12 04 0B BA 01 D8 DC "Þ황" 00
   
628 * 15 04 0B B0 01 D8 DC "ÞSiarka" 00
+
1 * 15 04 0B B0 01 D8 DC "ÞSiarka" 00
   
629 * 15 04 0B 9F 01 D8 DC "ÞZwavel" 00
+
1 * 15 04 0B 9F 01 D8 DC "ÞZwavel" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 D8 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01ként\UE09A\11Kén\UE09A\12" 00
+
1 * 35 04 0B A4 01 D8 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01ként\UE09A\11Kén\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
630 * 16 04 0B FF 01 D9 DC "ÞSulphur" 00
+
1 * 16 04 0B FF 01 D9 DC "ÞSulphur" 00
   
631 * 17 04 0B 82 01 D9 DC "ÞSchwefel" 00
+
1 * 17 04 0B 82 01 D9 DC "ÞSchwefel" 00
   
632 * 15 04 0B 83 01 D9 DC "ÞSoufre" 00
+
1 * 15 04 0B 83 01 D9 DC "ÞSoufre" 00
   
633 * 16 04 0B 84 01 D9 DC "ÞSulfuro" 00
+
1 * 16 04 0B 84 01 D9 DC "ÞSulfuro" 00
   
634 * 17 04 0B 87 01 D9 DC "ÞСера" 00
+
1 * 17 04 0B 87 01 D9 DC "ÞСера" 00
   
635 * 17 04 0B 90 01 D9 DC "ÞСера" 00
+
1 * 17 04 0B 90 01 D9 DC "ÞСера" 00
   
636 * 14 04 0B A7 01 D9 DC "ÞZolfo" 00
+
1 * 14 04 0B A7 01 D9 DC "ÞZolfo" 00
   
637 * 14 04 0B 95 01 D9 DC "Þsíra" 00
+
1 * 14 04 0B 95 01 D9 DC "Þsíra" 00
   
638 * 12 04 0B BA 01 D9 DC "Þ황" 00
+
1 * 12 04 0B BA 01 D9 DC "Þ황" 00
   
639 * 15 04 0B B0 01 D9 DC "ÞSiarka" 00
+
1 * 15 04 0B B0 01 D9 DC "ÞSiarka" 00
   
640 * 15 04 0B 9F 01 D9 DC "ÞZwavel" 00
+
1 * 15 04 0B 9F 01 D9 DC "ÞZwavel" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 D9 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01ként\UE09A\11Kén\UE09A\12" 00
+
1 * 35 04 0B A4 01 D9 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01ként\UE09A\11Kén\UE09A\12" 00
   
 
// Single
 
// Single
   
641 * 29 04 0B FF 01 DA DC "Þ\UE07C tonne of sulphur" 00
+
1 * 29 04 0B FF 01 DA DC "Þ\UE07C tonne of sulphur" 00
   
642 * 27 04 0B 81 01 DA DC "Þ\UE07C ton of sulphur" 00
+
1 * 27 04 0B 81 01 DA DC "Þ\UE07C ton of sulphur" 00
   
643 * 27 04 0B 82 01 DA DC "Þ\UE07C Tonne Schwefel" 00
+
1 * 27 04 0B 82 01 DA DC "Þ\UE07C Tonne Schwefel" 00
   
644 * 28 04 0B 83 01 DA DC "Þ\UE07C tonne de soufre" 00
+
1 * 28 04 0B 83 01 DA DC "Þ\UE07C tonne de soufre" 00
   
645 * 32 04 0B 84 01 DA DC "Þ\UE07C tonelada de sulfuro" 00
+
1 * 32 04 0B 84 01 DA DC "Þ\UE07C tonelada de sulfuro" 00
   
646 * 32 04 0B 87 01 DA DC "Þ\UE07C тонна серы" 00
+
1 * 32 04 0B 87 01 DA DC "Þ\UE07C тонна серы" 00
   
647 * 30 04 0B 90 01 DA DC "Þ\UE07C тона серы" 00
+
1 * 30 04 0B 90 01 DA DC "Þ\UE07C тона серы" 00
   
648 * 32 04 0B A7 01 DA DC "Þ\UE07C tonnellata di zolfo" 00
+
1 * 32 04 0B A7 01 DA DC "Þ\UE07C tonnellata di zolfo" 00
   
649 * 23 04 0B 95 01 DA DC "Þ\UE07C tuna síry" 00
+
1 * 23 04 0B 95 01 DA DC "Þ\UE07C tuna síry" 00
   
650 * 19 04 0B BA 01 DA DC "Þ황 \UE07C톤" 00
+
1 * 19 04 0B BA 01 DA DC "Þ황 \UE07C톤" 00
   
651 * 24 04 0B B0 01 DA DC "Þ\UE07C tona siarki" 00
+
1 * 24 04 0B B0 01 DA DC "Þ\UE07C tona siarki" 00
   
652 * 23 04 0B 9F 01 DA DC "Þ\UE07C ton zwavel" 00
+
1 * 23 04 0B 9F 01 DA DC "Þ\UE07C ton zwavel" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 DA DC "Þ\UE07C tonna kén" 00
+
1 * 23 04 0B A4 01 DA DC "Þ\UE07C tonna kén" 00
   
 
// Plural
 
// Plural
   
653 * 30 04 0B FF 01 DB DC "Þ\UE07C tonnes of sulphur" 00
+
1 * 30 04 0B FF 01 DB DC "Þ\UE07C tonnes of sulphur" 00
   
654 * 28 04 0B 81 01 DB DC "Þ\UE07C tons of sulphur" 00
+
1 * 28 04 0B 81 01 DB DC "Þ\UE07C tons of sulphur" 00
   
655 * 28 04 0B 82 01 DB DC "Þ\UE07C Tonnen Schwefel" 00
+
1 * 28 04 0B 82 01 DB DC "Þ\UE07C Tonnen Schwefel" 00
   
656 * 29 04 0B 83 01 DB DC "Þ\UE07C tonnes de soufre" 00
+
1 * 29 04 0B 83 01 DB DC "Þ\UE07C tonnes de soufre" 00
   
657 * 33 04 0B 84 01 DB DC "Þ\UE07C toneladas de sulfuro" 00
+
1 * 33 04 0B 84 01 DB DC "Þ\UE07C toneladas de sulfuro" 00
   
658 * 34 04 0B 87 01 DB DC "Þ\UE07C тонн(ы) серы" 00
+
1 * 34 04 0B 87 01 DB DC "Þ\UE07C тонн(ы) серы" 00
   
659 * 32 04 0B 90 01 DB DC "Þ\UE07C тон(ы) серы" 00
+
1 * 32 04 0B 90 01 DB DC "Þ\UE07C тон(ы) серы" 00
   
660 * 32 04 0B A7 01 DB DC "Þ\UE07C tonnellate di zolfo" 00
+
1 * 32 04 0B A7 01 DB DC "Þ\UE07C tonnellate di zolfo" 00
   
661 * 22 04 0B 95 01 DB DC "Þ\UE07C tun síry" 00
+
1 * 22 04 0B 95 01 DB DC "Þ\UE07C tun síry" 00
   
662 * 19 04 0B BA 01 DB DC "Þ황 \UE07C톤" 00
+
1 * 19 04 0B BA 01 DB DC "Þ황 \UE07C톤" 00
   
663 * 23 04 0B B0 01 DB DC "Þ\UE07C ton siarki" 00
+
1 * 23 04 0B B0 01 DB DC "Þ\UE07C ton siarki" 00
   
664 * 23 04 0B 9F 01 DA DC "Þ\UE07C ton zwavel" 00
+
1 * 23 04 0B 9F 01 DA DC "Þ\UE07C ton zwavel" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 DB DC "Þ\UE07C tonna kén" 00
+
1 * 23 04 0B A4 01 DB DC "Þ\UE07C tonna kén" 00
   
 
// Short
 
// Short
   
665 * 12 04 0B FF 01 DC DC "Þ\0ESL" 00
+
1 * 12 04 0B FF 01 DC DC "Þ\0ESL" 00
   
666 * 12 04 0B 82 01 DC DC "Þ\0ESW" 00
+
1 * 12 04 0B 82 01 DC DC "Þ\0ESW" 00
   
667 * 12 04 0B 83 01 DC DC "Þ\0ESF" 00
+
1 * 12 04 0B 83 01 DC DC "Þ\0ESF" 00
   
668 * 14 04 0B 87 01 DC DC "Þ\0EСЕ" 00
+
1 * 14 04 0B 87 01 DC DC "Þ\0EСЕ" 00
   
669 * 14 04 0B 90 01 DC DC "Þ\0EСЕ" 00
+
1 * 14 04 0B 90 01 DC DC "Þ\0EСЕ" 00
   
670 * 12 04 0B A7 01 DC DC "Þ\0EZO" 00
+
1 * 12 04 0B A7 01 DC DC "Þ\0EZO" 00
   
671 * 13 04 0B 95 01 DC DC "Þ\0ESÍ" 00
+
1 * 13 04 0B 95 01 DC DC "Þ\0ESÍ" 00
   
672 * 12 04 0B BA 01 DC DC "Þ\0ESL" 00
+
1 * 12 04 0B BA 01 DC DC "Þ\0ESL" 00
   
673 * 12 04 0B B0 01 DC DC "Þ\0ESR" 00
+
1 * 12 04 0B B0 01 DC DC "Þ\0ESR" 00
   
674 * 12 04 0B 9F 01 DC DC "Þ\0EZW" 00
+
1 * 12 04 0B 9F 01 DC DC "Þ\0EZW" 00
   
1 * 1 04 0B A4 01 DC DC "Þ\0EKN" 00
+
1 * 12 04 0B A4 01 DC DC "Þ\0EKN" 00
   
 
// - Strings for industries names ------------------------------------------------------------------------------
 
// - Strings for industries names ------------------------------------------------------------------------------
Line 687: Line 690:
 
// Potash mine
 
// Potash mine
   
675 * 20 04 0A FF 01 85 DC "ÞPotash mine" 00
+
1 * 20 04 0A FF 01 85 DC "ÞPotash mine" 00
   
676 * 21 04 0A 82 01 85 DC "ÞKalibergwerk" 00
+
1 * 21 04 0A 82 01 85 DC "ÞKalibergwerk" 00
   
677 * 24 04 0A 83 01 85 DC "ÞMine de potasse" 00
+
1 * 24 04 0A 83 01 85 DC "ÞMine de potasse" 00
   
678 * 23 04 0A 84 01 85 DC "ÞMina de potasa" 00
+
1 * 23 04 0A 84 01 85 DC "ÞMina de potasa" 00
   
679 * 38 04 0A 87 01 85 DC "ÞКалийный рудник" 00
+
1 * 38 04 0A 87 01 85 DC "ÞКалийный рудник" 00
   
680 * 36 04 0A 90 01 85 DC "ÞКалійны руднік" 00
+
1 * 36 04 0A 90 01 85 DC "ÞКалійны руднік" 00
   
681 * 28 04 0A A7 01 85 DC "ÞMiniera di potassio" 00
+
1 * 28 04 0A A7 01 85 DC "ÞMiniera di potassio" 00
   
682 * 23 04 0A 95 01 85 DC "ÞDůl na potaš" 00
+
1 * 23 04 0A 95 01 85 DC "ÞDůl na potaš" 00
   
683 * 22 04 0A BA 01 85 DC "Þ칼륨 광산" 00
+
1 * 22 04 0A BA 01 85 DC "Þ칼륨 광산" 00
   
684 * 18 04 0A 9F 01 85 DC "ÞPotasmijn" 00
+
1 * 18 04 0A 9F 01 85 DC "ÞPotasmijn" 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 85 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisóbányát\UE09A\11Kálisóbánya\UE09A\12" 00
+
1 * 56 04 0A A4 01 85 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisóbányát\UE09A\11Kálisóbánya\UE09A\12" 00
   
685 * 20 04 0A FF 01 F0 D0 "ÞPotash mine" 00
+
1 * 20 04 0A FF 01 F0 D0 "ÞPotash mine" 00
   
686 * 21 04 0A 82 01 F0 D0 "ÞKalibergwerk" 00
+
1 * 21 04 0A 82 01 F0 D0 "ÞKalibergwerk" 00
   
687 * 24 04 0A 83 01 F0 D0 "ÞMine de potasse" 00
+
1 * 24 04 0A 83 01 F0 D0 "ÞMine de potasse" 00
   
688 * 23 04 0A 84 01 F0 D0 "ÞMina de potasa" 00
+
1 * 23 04 0A 84 01 F0 D0 "ÞMina de potasa" 00
   
689 * 38 04 0A 87 01 F0 D0 "ÞКалийный рудник" 00
+
1 * 38 04 0A 87 01 F0 D0 "ÞКалийный рудник" 00
   
690 * 28 04 0A A7 01 F0 D0 "ÞMiniera di potassio" 00
+
1 * 28 04 0A A7 01 F0 D0 "ÞMiniera di potassio" 00
   
691 * 23 04 0A 95 01 F0 D0 "ÞDůl na potaš" 00
+
1 * 23 04 0A 95 01 F0 D0 "ÞDůl na potaš" 00
   
692 * 22 04 0A BA 01 F0 D0 "Þ칼륨 광산" 00
+
1 * 22 04 0A BA 01 F0 D0 "Þ칼륨 광산" 00
   
693 * 25 04 0A B0 01 F0 D0 "ÞKopalnia potażu" 00
+
1 * 25 04 0A B0 01 F0 D0 "ÞKopalnia potażu" 00
   
694 * 18 04 0A 9F 01 F0 DC "ÞPotasmijn" 00
+
1 * 18 04 0A 9F 01 F0 DC "ÞPotasmijn" 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 F0 D0 "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisóbányát\UE09A\11Kálisóbánya\UE09A\12" 00
+
1 * 56 04 0A A4 01 F0 D0 "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisóbányát\UE09A\11Kálisóbánya\UE09A\12" 00
   
 
// Chemical plant
 
// Chemical plant
   
695 * 23 04 0A FF 01 A5 DC "ÞChemical plant" 00
+
1 * 23 04 0A FF 01 A5 DC "ÞChemical plant" 00
   
696 * 19 04 0A 82 01 A5 DC "ÞChemiewerk" 00
+
1 * 19 04 0A 82 01 A5 DC "ÞChemiewerk" 00
   
697 * 23 04 0A 83 01 A5 DC "ÞUsine chimique" 00
+
1 * 23 04 0A 83 01 A5 DC "ÞUsine chimique" 00
   
698 * 24 04 0A 84 01 A5 DC "ÞPlanta química" 00
+
1 * 24 04 0A 84 01 A5 DC "ÞPlanta química" 00
   
699 * 46 04 0A 87 01 A5 DC "ÞХимический комбинат" 00
+
1 * 46 04 0A 87 01 A5 DC "ÞХимический комбинат" 00
   
700 * 40 04 0A 90 01 A5 DC "ÞХімічны камбінат" 00
+
1 * 40 04 0A 90 01 A5 DC "ÞХімічны камбінат" 00
   
701 * 37 04 0A A7 01 A5 DC "ÞFabbrica di prodotti chimici" 00
+
1 * 37 04 0A A7 01 A5 DC "ÞFabbrica di prodotti chimici" 00
   
702 * 25 04 0A 95 01 A5 DC "ÞChemický závod" 00
+
1 * 25 04 0A 95 01 A5 DC "ÞChemický závod" 00
   
703 * 22 04 0A BA 01 A5 DC "Þ화학 공장" 00
+
1 * 22 04 0A BA 01 A5 DC "Þ화학 공장" 00
   
704 * 28 04 0A 9F 01 A5 DC "ÞChemische industrie" 00
+
1 * 28 04 0A 9F 01 A5 DC "ÞChemische industrie" 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 A5 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01vegyi üzemet\UE09A\11Vegyi üzem\UE09A\12" 00
+
1 * 50 04 0A A4 01 A5 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01vegyi üzemet\UE09A\11Vegyi üzem\UE09A\12" 00
   
705 * 23 04 0A FF 01 F1 D0 "ÞChemical plant" 00
+
1 * 23 04 0A FF 01 F1 D0 "ÞChemical plant" 00
   
706 * 19 04 0A 82 01 F1 D0 "ÞChemiewerk" 00
+
1 * 19 04 0A 82 01 F1 D0 "ÞChemiewerk" 00
   
707 * 23 04 0A 83 01 F1 D0 "ÞUsine chimique" 00
+
1 * 23 04 0A 83 01 F1 D0 "ÞUsine chimique" 00
   
708 * 24 04 0A 84 01 F1 D0 "ÞPlanta química" 00
+
1 * 24 04 0A 84 01 F1 D0 "ÞPlanta química" 00
   
709 * 46 04 0A 87 01 F1 D0 "ÞХимический комбинат" 00
+
1 * 46 04 0A 87 01 F1 D0 "ÞХимический комбинат" 00
   
710 * 37 04 0A A7 01 F1 D0 "ÞFabbrica di prodotti chimici" 00
+
1 * 37 04 0A A7 01 F1 D0 "ÞFabbrica di prodotti chimici" 00
   
711 * 25 04 0A 95 01 F1 D0 "ÞChemický závod" 00
+
1 * 25 04 0A 95 01 F1 D0 "ÞChemický závod" 00
   
712 * 22 04 0A BA 01 F1 D0 "Þ화학 공장" 00
+
1 * 22 04 0A BA 01 F1 D0 "Þ화학 공장" 00
   
713 * 27 04 0A B0 01 F1 D0 "ÞZakłady chemiczne" 00
+
1 * 27 04 0A B0 01 F1 D0 "ÞZakłady chemiczne" 00
   
714 * 28 04 0A 9F 01 F1 DC "ÞChemische industrie" 00
+
1 * 28 04 0A 9F 01 F1 DC "ÞChemische industrie" 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 F1 D0 "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01vegyi üzemet\UE09A\11Vegyi üzem\UE09A\12" 00
+
1 * 50 04 0A A4 01 F1 D0 "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01vegyi üzemet\UE09A\11Vegyi üzem\UE09A\12" 00
   
 
// - Strings for industries descriptions -----------------------------------------------------------------------
 
// - Strings for industries descriptions -----------------------------------------------------------------------
Line 781: Line 784:
 
// Potash mine
 
// Potash mine
   
715 * 33 04 0A FF 01 E0 D0 "ÞReserved for future use." 00
+
1 * 33 04 0A FF 01 E0 D0 "ÞReserved for future use." 00
   
716 * 45 04 0A 83 01 E0 D0 "ÞRéservé à une utilisation future." 00
+
1 * 45 04 0A 83 01 E0 D0 "ÞRéservé à une utilisation future." 00
   
717 * 30 04 0A 87 01 E0 D0 "ÞНедоступен." 00
+
1 * 30 04 0A 87 01 E0 D0 "ÞНедоступен." 00
   
718 * 30 04 0A 90 01 E0 D0 "ÞНедаступны." 00
+
1 * 30 04 0A 90 01 E0 D0 "ÞНедаступны." 00
   
719 * 34 04 0A A7 01 E0 D0 "ÞRiservato per usi futuri." 00
+
1 * 34 04 0A A7 01 E0 D0 "ÞRiservato per usi futuri." 00
   
720 * 45 04 0A 95 01 E0 D0 "ÞRezervováno pro budoucí použití." 00
+
1 * 45 04 0A 95 01 E0 D0 "ÞRezervováno pro budoucí použití." 00
   
721 * 45 04 0A BA 01 E0 D0 "Þ미래에 사용하기위해 예약." 00
+
1 * 45 04 0A BA 01 E0 D0 "Þ미래에 사용하기위해 예약." 00
   
722 * 46 04 0A 9F 01 E0 D0 "ÞGereserveerd voor toekomstig gebruik." 00
+
1 * 46 04 0A 9F 01 E0 D0 "ÞGereserveerd voor toekomstig gebruik." 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 E0 D0 "ÞFenntartva későbbi használatra." 00
+
1 * 43 04 0A A4 01 E0 D0 "ÞFenntartva későbbi használatra." 00
   
 
// Oil wells
 
// Oil wells
   
723 * 62 04 0A FF 01 E1 D0 "ÞOil wells are prospected on flat land far from towns." 00
+
1 * 62 04 0A FF 01 E1 D0 "ÞOil wells are prospected on flat land far from towns." 00
   
724 * 82 04 0A 82 01 E1 D0 "ÞÖlquellen werden auf flachem Land und weit entfernt von Städten gebaut." 00
+
1 * 82 04 0A 82 01 E1 D0 "ÞÖlquellen werden auf flachem Land und weit entfernt von Städten gebaut." 00
   
725 * 80 04 0A 83 01 E1 D0 "ÞLes puits de pétrole sont prospectés en terrain plat loin des villes." 00
+
1 * 80 04 0A 83 01 E1 D0 "ÞLes puits de pétrole sont prospectés en terrain plat loin des villes." 00
   
726 * 111 04 0A 87 01 E1 D0 "ÞНефтяная скважина может быть найдена далеко от городов." 00
+
1 * 111 04 0A 87 01 E1 D0 "ÞНефтяная скважина может быть найдена далеко от городов." 00
   
727 * 117 04 0A 90 01 E1 D0 "ÞНафтавая свідравіна можа быць знойдзена далёка ад гарадоў." 00
+
1 * 117 04 0A 90 01 E1 D0 "ÞНафтавая свідравіна можа быць знойдзена далёка ад гарадоў." 00
   
728 * 91 04 0A A7 01 E1 D0 "ÞPuoi cercare giacimenti di petrolio su terreno pianeggiante, lontano dalle città." 00
+
1 * 91 04 0A A7 01 E1 D0 "ÞPuoi cercare giacimenti di petrolio su terreno pianeggiante, lontano dalle città." 00
   
729 * 81 04 0A 95 01 E1 D0 "ÞRopný vrt bude nalezen na ploché zemi ve velké vzdálenosti od měst." 00
+
1 * 81 04 0A 95 01 E1 D0 "ÞRopný vrt bude nalezen na ploché zemi ve velké vzdálenosti od měst." 00
   
730 * 92 04 0A BA 01 E1 D0 "Þ유정은 마을에서 먼 편평한 땅에서 시굴할 가능성이 높습니다." 00
+
1 * 92 04 0A BA 01 E1 D0 "Þ유정은 마을에서 먼 편평한 땅에서 시굴할 가능성이 높습니다." 00
   
731 * 83 04 0A 9F 01 E1 D0 "ÞOlievelden worden succesvol gebouwd op vlak land ver van plaatsen vandaan." 00
+
1 * 83 04 0A 9F 01 E1 D0 "ÞOlievelden worden succesvol gebouwd op vlak land ver van plaatsen vandaan." 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 E1 D0 "ÞOlajkutat lapos területen, településektől távol lehet építeni." 00
+
1 * 78 04 0A A4 01 E1 D0 "ÞOlajkutat lapos területen, településektől távol lehet építeni." 00
   
 
// Oil rig
 
// Oil rig
   
732 * 45 04 0A FF 01 E2 D0 "ÞOil rigs are prospected in deep sea." 00
+
1 * 45 04 0A FF 01 E2 D0 "ÞOil rigs are prospected in deep sea." 00
   
733 * 52 04 0A 82 01 E2 D0 "ÞÖlbohrinseln werden in der Tiefsee gebaut." 00
+
1 * 52 04 0A 82 01 E2 D0 "ÞÖlbohrinseln werden in der Tiefsee gebaut." 00
   
734 * 74 04 0A 83 01 E2 D0 "ÞLes plate-formes pétrolières sont prospectées en mer profonde." 00
+
1 * 74 04 0A 83 01 E2 D0 "ÞLes plate-formes pétrolières sont prospectées en mer profonde." 00
   
735 * 101 04 0A 87 01 E2 D0 "ÞНефтяное пятно может быть найдено в открытом море." 00
+
1 * 101 04 0A 87 01 E2 D0 "ÞНефтяное пятно может быть найдено в открытом море." 00
   
736 * 103 04 0A 90 01 E2 D0 "ÞНафтавая пляма можа быць знойдзена ў адкрытым моры." 00
+
1 * 103 04 0A 90 01 E2 D0 "ÞНафтавая пляма можа быць знойдзена ў адкрытым моры." 00
   
737 * 74 04 0A A7 01 E2 D0 "ÞPuoi costruire una piattaforma petrolifera solo in mare profondo." 00
+
1 * 74 04 0A A7 01 E2 D0 "ÞPuoi costruire una piattaforma petrolifera solo in mare profondo." 00
   
738 * 82 04 0A 95 01 E2 D0 "ÞRopa v moři - ropná plošina - bude nalezena pouze v hlubokém oceánu." 00
+
1 * 82 04 0A 95 01 E2 D0 "ÞRopa v moři - ropná plošina - bude nalezena pouze v hlubokém oceánu." 00
   
739 * 75 04 0A BA 01 E2 D0 "Þ유전은 깊은 바다에서 시굴할 가능성이 높습니다." 00
+
1 * 75 04 0A BA 01 E2 D0 "Þ유전은 깊은 바다에서 시굴할 가능성이 높습니다." 00
   
740 * 62 04 0A 9F 01 E2 D0 "ÞBoorplatforms worden succesvol gebouwd in diep water." 00
+
1 * 62 04 0A 9F 01 E2 D0 "ÞBoorplatforms worden succesvol gebouwd in diep water." 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 E2 D0 "ÞOlajfúró tornyot tengeren lehet építeni." 00
+
1 * 53 04 0A A4 01 E2 D0 "ÞOlajfúró tornyot tengeren lehet építeni." 00
   
 
// Oil refinery
 
// Oil refinery
   
741 * 53 04 0A FF 01 E3 D0 "ÞOil refinery should be built far from towns." 00
+
1 * 53 04 0A FF 01 E3 D0 "ÞOil refinery should be built far from towns." 00
   
742 * 69 04 0A 82 01 E3 D0 "ÞÖlraffinerie muss weit entfernt von Städten gebaut werden." 00
+
1 * 69 04 0A 82 01 E3 D0 "ÞÖlraffinerie muss weit entfernt von Städten gebaut werden." 00
   
743 * 74 04 0A 83 01 E3 D0 "ÞUne rafinerie pétrolière doit être construite loin des villes." 00
+
1 * 74 04 0A 83 01 E3 D0 "ÞUne rafinerie pétrolière doit être construite loin des villes." 00
   
744 * 97 04 0A 87 01 E3 D0 "ÞНефтепергонный завод строится вдали от городов." 00
+
1 * 97 04 0A 87 01 E3 D0 "ÞНефтепергонный завод строится вдали от городов." 00
   
745 * 107 04 0A 90 01 E3 D0 "ÞНафтаперагонный завод будуецца ўдалечыні ад гарадоў." 00
+
1 * 107 04 0A 90 01 E3 D0 "ÞНафтаперагонный завод будуецца ўдалечыні ад гарадоў." 00
   
746 * 60 04 0A A7 01 E3 D0 "ÞLe raffinerie vanno costruite lontano dalle città." 00
+
1 * 60 04 0A A7 01 E3 D0 "ÞLe raffinerie vanno costruite lontano dalle città." 00
   
747 * 78 04 0A 95 01 E3 D0 "ÞRafinérie smí být postavena pouze ve velké vzdálenosti od měst." 00
+
1 * 78 04 0A 95 01 E3 D0 "ÞRafinérie smí být postavena pouze ve velké vzdálenosti od měst." 00
   
748 * 69 04 0A BA 01 E3 D0 "Þ석유 정제소는 마을에서 멀리 있어야 합니다." 00
+
1 * 69 04 0A BA 01 E3 D0 "Þ석유 정제소는 마을에서 멀리 있어야 합니다." 00
   
749 * 75 04 0A 9F 01 E3 D0 "ÞOlieraffinaderijen moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden." 00
+
1 * 75 04 0A 9F 01 E3 D0 "ÞOlieraffinaderijen moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden." 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 E3 D0 "ÞOlajfinomítót településektől távol lehet építeni." 00
+
1 * 66 04 0A A4 01 E3 D0 "ÞOlajfinomítót településektől távol lehet építeni." 00
   
 
// Chemical plant
 
// Chemical plant
   
750 * 55 04 0A FF 01 E4 D0 "ÞChemical plant should be built far from towns." 00
+
1 * 55 04 0A FF 01 E4 D0 "ÞChemical plant should be built far from towns." 00
   
751 * 66 04 0A 82 01 E4 D0 "ÞChemiewerk muss weit entfernt von Städten gebaut werden." 00
+
1 * 66 04 0A 82 01 E4 D0 "ÞChemiewerk muss weit entfernt von Städten gebaut werden." 00
   
752 * 66 04 0A 83 01 E4 D0 "ÞUne usine chimique doit être construite loin des villes." 00
+
1 * 66 04 0A 83 01 E4 D0 "ÞUne usine chimique doit être construite loin des villes." 00
   
753 * 95 04 0A 87 01 E4 D0 "ÞХимический комбинат строится вдали от городов." 00
+
1 * 95 04 0A 87 01 E4 D0 "ÞХимический комбинат строится вдали от городов." 00
   
754 * 97 04 0A 90 01 E4 D0 "ÞХімічны камбінат будуецца ўдалечыні ад гарадоў." 00
+
1 * 97 04 0A 90 01 E4 D0 "ÞХімічны камбінат будуецца ўдалечыні ад гарадоў." 00
   
755 * 79 04 0A A7 01 E4 D0 "ÞLe fabbriche di prodotti chimici vanno costruite lontano dalle città." 00
+
1 * 79 04 0A A7 01 E4 D0 "ÞLe fabbriche di prodotti chimici vanno costruite lontano dalle città." 00
   
756 * 83 04 0A 95 01 E4 D0 "ÞChemický závod smí být postaven pouze ve velké vzdálenosti od měst." 00
+
1 * 83 04 0A 95 01 E4 D0 "ÞChemický závod smí být postaven pouze ve velké vzdálenosti od měst." 00
   
757 * 66 04 0A BA 01 E4 D0 "Þ화학 공장은 마을에서 멀리 있어야 합니다." 00
+
1 * 66 04 0A BA 01 E4 D0 "Þ화학 공장은 마을에서 멀리 있어야 합니다." 00
   
758 * 79 04 0A 9F 01 E4 D0 "ÞChemische industrieën moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden." 00
+
1 * 79 04 0A 9F 01 E4 D0 "ÞChemische industrieën moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden." 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 E4 D0 "ÞVegyi üzemet településektől távol lehet építeni." 00
+
1 * 64 04 0A A4 01 E4 D0 "ÞVegyi üzemet településektől távol lehet építeni." 00
   
 
// - Industry window texts -------------------------------------------------------------------------------------
 
// - Industry window texts -------------------------------------------------------------------------------------
Line 891: Line 894:
 
// Oil refinery, Chemical plant
 
// Oil refinery, Chemical plant
   
759 * 54 04 0A FF 01 DE D0 "Þ\90Level: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 54 04 0A FF 01 DE D0 "Þ\90Level: \UE07C% (\80)\n"
   
 
"Remain: \UE07C months (0-undef)" 00
 
"Remain: \UE07C months (0-undef)" 00
   
760 * 53 04 0A 82 01 DE D0 "Þ\90Level: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 53 04 0A 82 01 DE D0 "Þ\90Level: \UE07C% (\80)\n"
   
 
"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)" 00
 
"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)" 00
   
761 * 58 04 0A 83 01 DE D0 "Þ\90Niveau: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 58 04 0A 83 01 DE D0 "Þ\90Niveau: \UE07C% (\80)\n"
   
"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)" 00
+
"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)" 00
   
762 * 67 04 0A 87 01 DE D0 "Þ\90Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 67 04 0A 87 01 DE D0 "Þ\90Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"
   
 
"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)" 00
 
"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)" 00
   
763 * 69 04 0A 90 01 DE D0 "Þ\90Узр-нь: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 69 04 0A 90 01 DE D0 "Þ\90Узр-нь: \UE07C% (\80)\n"
   
 
"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)" 00
 
"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)" 00
   
764 * 64 04 0A A7 01 DE D0 "Þ\90Livello: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 64 04 0A A7 01 DE D0 "Þ\90Livello: \UE07C% (\80)\n"
   
 
"Rimanenti: \UE07C mesi (0 = indefinito)" 00
 
"Rimanenti: \UE07C mesi (0 = indefinito)" 00
   
765 * 71 04 0A 95 01 DE D0 "Þ\90Úroveň: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 71 04 0A 95 01 DE D0 "Þ\90Úroveň: \UE07C% (\80)\n"
   
"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)" 00
+
"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)" 00
   
766 * 55 04 0A BA 01 DE D0 "Þ\90레벨: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 55 04 0A BA 01 DE D0 "Þ\90레벨: \UE07C% (\80)\n"
   
 
"\UE07C 달 남음 (0-미정의)" 00
 
"\UE07C 달 남음 (0-미정의)" 00
   
767 * 62 04 0A 9F 01 DE D0 "Þ\90Niveau: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 62 04 0A 9F 01 DE D0 "Þ\90Niveau: \UE07C% (\80)\n"
   
 
"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00
 
"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 DE D0 "Þ\90Szint: \UE07C% (\80)\n"
+
1 * 81 04 0A A4 01 DE D0 "Þ\90Szint: \UE07C% (\80)\n"
   
 
"Hátralévő idő: \UE07C hónap (0 = nincs meghatározva)" 00
 
"Hátralévő idő: \UE07C hónap (0 = nincs meghatározva)" 00
Line 933: Line 936:
 
// Oil wells
 
// Oil wells
   
768 * 87 04 0A FF 01 DF D0 "Þ\90Oil left: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
+
1 * 87 04 0A FF 01 DF D0 "Þ\90Oil left: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
   
 
"Level: \UE07C% (\80)\n"
 
"Level: \UE07C% (\80)\n"
Line 939: Line 942:
 
"Remain: \UE07C months (0-undef)" 00
 
"Remain: \UE07C months (0-undef)" 00
   
769 * 87 04 0A 82 01 DF D0 "Þ\90Öl übrig: \UE07B,000 Liter (\80 / \80)\n"
+
1 * 87 04 0A 82 01 DF D0 "Þ\90Öl übrig: \UE07B,000 Liter (\80 / \80)\n"
   
 
"Level: \UE07C% (\80)\n"
 
"Level: \UE07C% (\80)\n"
Line 945: Line 948:
 
"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)" 00
 
"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)" 00
   
770 * 99 04 0A 83 01 DF D0 "Þ\90Pétrole restant: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
+
1 * 99 04 0A 83 01 DF D0 "Þ\90Pétrole restant: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
   
 
"Niveau: \UE07C% (\80)\n"
 
"Niveau: \UE07C% (\80)\n"
   
"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)" 00
+
"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)" 00
   
771 * 121 04 0A 87 01 DF D0 "Þ\90Запасы нефти: \UE07B,000 литров (\80 / \80)\n"
+
1 * 121 04 0A 87 01 DF D0 "Þ\90Запасы нефти: \UE07B,000 литров (\80 / \80)\n"
   
 
"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"
 
"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"
Line 957: Line 960:
 
"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)" 00
 
"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)" 00
   
772 * 123 04 0A 90 01 DF D0 "Þ\90Запасы нафты: \UE07B,000 літраў (\80 / \80)\n"
+
1 * 123 04 0A 90 01 DF D0 "Þ\90Запасы нафты: \UE07B,000 літраў (\80 / \80)\n"
   
 
"Узр-нь: \UE07C% (\80)\n"
 
"Узр-нь: \UE07C% (\80)\n"
Line 963: Line 966:
 
"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)" 00
 
"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)" 00
   
773 * 106 04 0A A7 01 DF D0 "Þ\90Petrolio rimanente: \UE07B,000 litri (\80 / \80)\n"
+
1 * 106 04 0A A7 01 DF D0 "Þ\90Petrolio rimanente: \UE07B,000 litri (\80 / \80)\n"
   
 
"Livello: \UE07C% (\80)\n"
 
"Livello: \UE07C% (\80)\n"
Line 969: Line 972:
 
"Rimanente: \UE07C mesi (0 = indefinito)" 00
 
"Rimanente: \UE07C mesi (0 = indefinito)" 00
   
774 * 108 04 0A 95 01 DF D0 "Þ\90Ropy zbývá: \UE07B,000 litrů (\80 / \80)\n"
+
1 * 108 04 0A 95 01 DF D0 "Þ\90Ropy zbývá: \UE07B,000 litrů (\80 / \80)\n"
   
"Úroveň: \UE07C% (\80)\n"
+
"Úroveň: \UE07C% (\80)\n"
   
"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)" 00
+
"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)" 00
   
775 * 93 04 0A BA 01 DF D0 "Þ\90석유 잔량: \UE07B,000 리터 (\80 / \80)\n"
+
1 * 93 04 0A BA 01 DF D0 "Þ\90석유 잔량: \UE07B,000 리터 (\80 / \80)\n"
   
 
"레벨: \UE07C% (\80)\n"
 
"레벨: \UE07C% (\80)\n"
Line 981: Line 984:
 
"\UE07C 달 남음 (0-미정의)" 00
 
"\UE07C 달 남음 (0-미정의)" 00
   
776 * 101 04 0A 9F 01 DF D0 "Þ\90Resterende olie: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"
+
1 * 101 04 0A 9F 01 DF D0 "Þ\90Resterende olie: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"
   
 
"Niveau: \UE07C% (\80)\n"
 
"Niveau: \UE07C% (\80)\n"
Line 987: Line 990:
 
"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00
 
"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 DF D0 "Þ\90Hátralévő olaj: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"
+
1 * 122 04 0A A4 01 DF D0 "Þ\90Hátralévő olaj: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"
   
 
"Szint: \UE07C% (\80)\n"
 
"Szint: \UE07C% (\80)\n"
Line 995: Line 998:
 
// Oil rig
 
// Oil rig
   
777 * 107 04 0A FF 01 DD D0 "Þ\90Oil left: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
+
1 * 107 04 0A FF 01 DD D0 "Þ\90Oil left: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
   
 
"Level: \UE07C% (\80)\n"
 
"Level: \UE07C% (\80)\n"
Line 1,003: Line 1,006:
 
"Crew: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
 
"Crew: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
   
778 * 107 04 0A 82 01 DD D0 "Þ\90Öl übrig: \UE07B,000 Liter (\80 / \80)\n"
+
1 * 111 04 0A 82 01 DD D0 "Þ\90Öl übrig: \UE07B,000 Liter (\80 / \80)\n"
   
 
"Level: \UE07C% (\80)\n"
 
"Level: \UE07C% (\80)\n"
Line 1,011: Line 1,014:
 
"Personal: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
 
"Personal: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
   
779 * 118 04 0A 83 01 DD D0 "Þ\90Pétrole restant: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
+
1 * 118 04 0A 83 01 DD D0 "Þ\90Pétrole restant: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
   
 
"Niveau: \UE07C% (\80)\n"
 
"Niveau: \UE07C% (\80)\n"
   
"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)\n"
+
"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)\n"
   
 
"---: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
 
"---: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
   
780 * 151 04 0A 87 01 DD D0 "Þ\90Запасы нефти: \UE07B,000 литров (\80 / \80)\n"
+
1 * 151 04 0A 87 01 DD D0 "Þ\90Запасы нефти: \UE07B,000 литров (\80 / \80)\n"
   
 
"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"
 
"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"
Line 1,027: Line 1,030:
 
"Команда: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
 
"Команда: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
   
781 * 151 04 0A 90 01 DD D0 "Þ\90Запасы нафты: \UE07B,000 літраў (\80 / \80)\n"
+
1 * 151 04 0A 90 01 DD D0 "Þ\90Запасы нафты: \UE07B,000 літраў (\80 / \80)\n"
   
 
"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"
 
"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"
Line 1,035: Line 1,038:
 
"Каманда: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
 
"Каманда: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
   
782 * 125 04 0A A7 01 DD D0 "Þ\90Petrolio rimanente: \UE07B,000 litri (\80 / \80)\n"
+
1 * 125 04 0A A7 01 DD D0 "Þ\90Petrolio rimanente: \UE07B,000 litri (\80 / \80)\n"
   
 
"Livello: \UE07C% (\80)\n"
 
"Livello: \UE07C% (\80)\n"
Line 1,043: Line 1,046:
 
"---: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
 
"---: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
   
783 * 128 04 0A 95 01 DD D0 "Þ\90Ropy zbývá: \UE07B,000 litrů (\80 / \80)\n"
+
1 * 128 04 0A 95 01 DD D0 "Þ\90Ropy zbývá: \UE07B,000 litrů (\80 / \80)\n"
   
"Úroveň: \UE07C% (\80)\n"
+
"Úroveň: \UE07C% (\80)\n"
   
"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)\n"
+
"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)\n"
   
"Tým: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
+
"Tým: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
   
784 * 112 04 0A BA 01 DD D0 "Þ\90석유 잔량: \UE07B,000 리터 (\80 / \80)\n"
+
1 * 112 04 0A BA 01 DD D0 "Þ\90석유 잔량: \UE07B,000 리터 (\80 / \80)\n"
   
 
"레벨: \UE07C% (\80)\n"
 
"레벨: \UE07C% (\80)\n"
Line 1,059: Line 1,062:
 
"팀: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
 
"팀: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
   
785 * 101 04 0A 9F 01 DD D0 "Þ\90Resterende olie: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"
+
1 * 101 04 0A 9F 01 DD D0 "Þ\90Resterende olie: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"
   
 
"Niveau: \UE07C% (\80)\n"
 
"Niveau: \UE07C% (\80)\n"
Line 1,065: Line 1,068:
 
"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00
 
"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00
   
1 * 1 04 0A A4 01 DD D0 "Þ\90Hátralévő olaj: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
+
1 * 152 04 0A A4 01 DD D0 "Þ\90Hátralévő olaj: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"
   
 
"Szint: \UE07C% (\80)\n"
 
"Szint: \UE07C% (\80)\n"
Line 1,072: Line 1,075:
   
 
"Alkalmazottak: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
 
"Alkalmazottak: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00
 
[[Category:ECS Translations]]
 

Revision as of 18:37, 19 June 2011

// Case translation table for Hungarian

1 * 10 00 08 01 01 24

14 01 "t" 00

00

// - Strings for cargo names -

// - Potash --------------------------------------------------------------

// Plural

1 * 15 04 0B FF 01 80 DC "ÞPotash" 00

1 * 13 04 0B 82 01 80 DC "ÞKali" 00

1 * 16 04 0B 83 01 80 DC "ÞPotasse" 00

1 * 15 04 0B 84 01 80 DC "ÞPotasa" 00

1 * 19 04 0B 87 01 80 DC "ÞКалий" 00

1 * 19 04 0B 90 01 80 DC "ÞКалій" 00

1 * 17 04 0B A7 01 80 DC "ÞPotassio" 00

1 * 15 04 0B 95 01 80 DC "Þpotaš" 00

1 * 15 04 0B BA 01 80 DC "Þ칼륨" 00

1 * 15 04 0B B0 01 80 DC "ÞPotaż" 00

1 * 14 04 0B 9F 01 80 DC "ÞPotas" 00

1 * 43 04 0B A4 01 80 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisót\UE09A\11Kálisó\UE09A\12" 00

// Single

1 * 15 04 0B FF 01 81 DC "ÞPotash" 00

1 * 13 04 0B 82 01 81 DC "ÞKali" 00

1 * 16 04 0B 83 01 81 DC "ÞPotasse" 00

1 * 15 04 0B 84 01 81 DC "ÞPotasa" 00

1 * 19 04 0B 87 01 81 DC "ÞКалий" 00

1 * 19 04 0B 90 01 81 DC "ÞКалій" 00

1 * 17 04 0B A7 01 81 DC "ÞPotassio" 00

1 * 15 04 0B 95 01 81 DC "Þpotaš" 00

1 * 15 04 0B BA 01 81 DC "Þ칼륨" 00

1 * 15 04 0B B0 01 81 DC "ÞPotaż" 00

1 * 14 04 0B 9F 01 81 DC "ÞPotas" 00

1 * 43 04 0B A4 01 81 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisót\UE09A\11Kálisó\UE09A\12" 00

// Single

1 * 28 04 0B FF 01 82 DC "Þ\UE07C tonne of potash" 00

1 * 26 04 0B 81 01 82 DC "Þ\UE07C ton of potash" 00

1 * 23 04 0B 82 01 82 DC "Þ\UE07C Tonne Kali" 00

1 * 29 04 0B 83 01 82 DC "Þ\UE07C tonne de potasse" 00

1 * 31 04 0B 84 01 82 DC "Þ\UE07C tonelada de potasa" 00

1 * 34 04 0B 87 01 82 DC "Þ\UE07C тонна калия" 00

1 * 32 04 0B 90 01 82 DC "Þ\UE07C тона калію" 00

1 * 35 04 0B A7 01 82 DC "Þ\UE07C tonnellata di potassio" 00

1 * 25 04 0B 95 01 82 DC "Þ\UE07C tuna potaše" 00

1 * 22 04 0B BA 01 82 DC "Þ칼륨 \UE07C톤" 00

1 * 25 04 0B B0 01 82 DC "Þ\UE07C tona potaży" 00

1 * 22 04 0B 9F 01 82 DC "Þ\UE07C ton potas" 00

1 * 27 04 0B A4 01 82 DC "Þ\UE07C tonna kálisó" 00

// Plural

1 * 29 04 0B FF 01 83 DC "Þ\UE07C tonnes of potash" 00

1 * 27 04 0B 81 01 83 DC "Þ\UE07C tons of potash" 00

1 * 24 04 0B 82 01 83 DC "Þ\UE07C Tonnen Kali" 00

1 * 30 04 0B 83 01 83 DC "Þ\UE07C tonnes de potasse" 00

1 * 32 04 0B 84 01 83 DC "Þ\UE07C toneladas de potasa" 00

1 * 36 04 0B 87 01 83 DC "Þ\UE07C тонн(ы) калия" 00

1 * 33 04 0B 90 01 83 DC "Þ\UE07C тон(ы) калiю" 00

1 * 35 04 0B A7 01 83 DC "Þ\UE07C tonnellate di potassio" 00

1 * 24 04 0B 95 01 83 DC "Þ\UE07C tun potaše" 00

1 * 22 04 0B BA 01 83 DC "Þ칼륨 \UE07C톤" 00

1 * 24 04 0B B0 01 83 DC "Þ\UE07C ton potaży" 00

1 * 22 04 0B 9F 01 83 DC "Þ\UE07C ton potas" 00

1 * 27 04 0B A4 01 83 DC "Þ\UE07C tonna kálisó" 00

// Short

1 * 12 04 0B FF 01 84 DC "Þ\0EPT" 00

1 * 12 04 0B 82 01 84 DC "Þ\0EKL" 00

1 * 12 04 0B 83 01 84 DC "Þ\0EPO" 00

1 * 12 04 0B 84 01 84 DC "Þ\0EPO" 00

1 * 14 04 0B 87 01 84 DC "Þ\0EКА" 00

1 * 14 04 0B 90 01 84 DC "Þ\0EКА" 00

1 * 12 04 0B A7 01 84 DC "Þ\0EPO" 00

1 * 12 04 0B 95 01 84 DC "Þ\0EPT" 00

1 * 12 04 0B BA 01 84 DC "Þ\0EPT" 00

1 * 12 04 0B B0 01 84 DC "Þ\0EPT" 00

1 * 12 04 0B 9F 01 84 DC "Þ\0EKM" 00

1 * 12 04 0B A4 01 84 DC "Þ\0EKS" 00

// - Dyes ----------------------------------------------------------------

// Plural

1 * 13 04 0B FF 01 A0 DC "ÞDyes" 00

1 * 19 04 0B 82 01 A0 DC "ÞFarbstoffe" 00

1 * 18 04 0B 83 01 A0 DC "ÞPeintures" 00

1 * 17 04 0B 84 01 A0 DC "ÞPinturas" 00

1 * 21 04 0B 87 01 A0 DC "ÞКраски" 00

1 * 19 04 0B 90 01 A0 DC "ÞФарбы" 00

1 * 16 04 0B A7 01 A0 DC "ÞVernici" 00

1 * 14 04 0B 95 01 A0 DC "Þbarvy" 00

1 * 15 04 0B BA 01 A0 DC "Þ염료" 00

1 * 17 04 0B B0 01 A0 DC "ÞBarwniki" 00

1 * 20 04 0B 9F 01 A0 DC "ÞVerfstoffen" 00

1 * 42 04 0B A4 01 A0 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01festéket\UE09A\11Festék\UE09A\12" 00

// Single

1 * 13 04 0B FF 01 A1 DC "ÞDyes" 00

1 * 19 04 0B 82 01 A1 DC "ÞFarbstoffe" 00

1 * 18 04 0B 83 01 A1 DC "ÞPeintures" 00

1 * 17 04 0B 84 01 A1 DC "ÞPinturas" 00

1 * 21 04 0B 87 01 A1 DC "ÞКраски" 00

1 * 19 04 0B 90 01 A1 DC "ÞФарбы" 00

1 * 16 04 0B A7 01 A1 DC "ÞVernici" 00

1 * 14 04 0B 95 01 A1 DC "Þbarvy" 00

1 * 15 04 0B BA 01 A1 DC "Þ염료" 00

1 * 17 04 0B B0 01 A1 DC "ÞBarwniki" 00

1 * 17 04 0B 9F 01 A0 DC "ÞVerfstof" 00

1 * 42 04 0B A4 01 A1 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01festéket\UE09A\11Festék\UE09A\12" 00

// Single

1 * 26 04 0B FF 01 A2 DC "Þ\UE07C tonne of dyes" 00

1 * 24 04 0B 81 01 A2 DC "Þ\UE07C ton of dyes" 00

1 * 29 04 0B 82 01 A2 DC "Þ\UE07C Tonne Farbstoffe" 00

1 * 31 04 0B 83 01 A2 DC "Þ\UE07C tonne de peintures" 00

1 * 32 04 0B 84 01 A2 DC "Þ\UE07C tonelada de pintura" 00

1 * 36 04 0B 87 01 A2 DC "Þ\UE07C тонна краски" 00

1 * 32 04 0B 90 01 A2 DC "Þ\UE07C тона фарбы" 00

1 * 34 04 0B A7 01 A2 DC "Þ\UE07C tonnellata di vernici" 00

1 * 23 04 0B 95 01 A2 DC "Þ\UE07C tuna barev" 00

1 * 22 04 0B BA 01 A2 DC "Þ염료 \UE07C톤" 00

1 * 28 04 0B B0 01 A2 DC "Þ\UE07C tona barwników" 00

1 * 25 04 0B 9F 01 A2 DC "Þ\UE07C ton verfstof" 00

1 * 26 04 0B A4 01 A2 DC "Þ\UE07C tonna festék" 00

// Plural

1 * 27 04 0B FF 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnes of dyes" 00

1 * 25 04 0B 81 01 A3 DC "Þ\UE07C tons of dyes" 00

1 * 30 04 0B 82 01 A3 DC "Þ\UE07C Tonnen Farbstoffe" 00

1 * 32 04 0B 83 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnes de peintures" 00

1 * 34 04 0B 84 01 A3 DC "Þ\UE07C toneladas de pinturas" 00

1 * 38 04 0B 87 01 A3 DC "Þ\UE07C тонн(ы) краски" 00

1 * 34 04 0B 90 01 A3 DC "Þ\UE07C тон(ы) фарбы" 00

1 * 34 04 0B A7 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnellate di vernici" 00

1 * 22 04 0B 95 01 A3 DC "Þ\UE07C tun barev" 00

1 * 22 04 0B BA 01 A3 DC "Þ염료 \UE07C톤" 00

1 * 26 04 0B B0 01 A3 DC "Þ\UE07C ton barników" 00

1 * 28 04 0B 9F 01 A3 DC "Þ\UE07C ton verfstoffen" 00

1 * 26 04 0B A4 01 A3 DC "Þ\UE07C tonna festék" 00

// Short

1 * 12 04 0B FF 01 A4 DC "Þ\0EDY" 00

1 * 12 04 0B 82 01 A4 DC "Þ\0EFR" 00

1 * 12 04 0B 83 01 A4 DC "Þ\0EPN" 00

1 * 12 04 0B 84 01 A4 DC "Þ\0EPN" 00

1 * 14 04 0B 87 01 A4 DC "Þ\0EКР" 00

1 * 14 04 0B 90 01 A4 DC "Þ\0EФБ" 00

1 * 12 04 0B 83 01 A4 DC "Þ\0EVE" 00

1 * 12 04 0B 95 01 A4 DC "Þ\0EBA" 00

1 * 12 04 0B BA 01 A4 DC "Þ\0EDY" 00

1 * 12 04 0B B0 01 A4 DC "Þ\0EBW" 00

1 * 12 04 0B 9F 01 A4 DC "Þ\0EVF" 00

1 * 12 04 0B A4 01 A4 DC "Þ\0EFS" 00

// - Refined products ----------------------------------------------------

// Plural

1 * 25 04 0B FF 01 B8 DC "ÞRefined products" 00

1 * 27 04 0B 82 01 B8 DC "ÞRaffinerieprodukte" 00

1 * 30 04 0B 83 01 B8 DC "ÞProduits de raffinage" 00

1 * 28 04 0B 84 01 B8 DC "ÞProductos refinados" 00

1 * 37 04 0B 87 01 B8 DC "ÞНефтеперегонка" 00

1 * 37 04 0B 90 01 B8 DC "ÞНафтаперагонка" 00

1 * 33 04 0B A7 01 B8 DC "ÞProdotti di raffinazione" 00

1 * 20 04 0B 95 01 B8 DC "Þchemikálie" 00

1 * 18 04 0B BA 01 B8 DC "Þ정제품" 00

1 * 27 04 0B B0 01 B8 DC "ÞProdukty rafinacji" 00

1 * 27 04 0B 9F 01 B8 DC "ÞRaffinageproducten" 00

1 * 68 04 0B A4 01 B8 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kőolajszármazékokat\UE09A\11Kőolajszármazékok\UE09A\12" 00

// Single

1 * 25 04 0B FF 01 B9 DC "ÞRefined products" 00

1 * 27 04 0B 82 01 B9 DC "ÞRaffinerieprodukte" 00

1 * 30 04 0B 83 01 B9 DC "ÞProduits de raffinage" 00

1 * 28 04 0B 84 01 B9 DC "ÞProductos refinados" 00

1 * 37 04 0B 87 01 B9 DC "ÞНефтеперегонка" 00

1 * 37 04 0B 90 01 B9 DC "ÞНафтаперагонка" 00

1 * 33 04 0B A7 01 B9 DC "ÞProdotti di raffinazione" 00

1 * 20 04 0B 95 01 B9 DC "Þchemikálie" 00

1 * 18 04 0B BA 01 B9 DC "Þ정제품" 00

1 * 27 04 0B B0 01 B9 DC "ÞProdukty rafinacji" 00

1 * 25 04 0B 9F 01 B9 DC "ÞRaffinageproduct" 00

1 * 68 04 0B A4 01 B9 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kőolajszármazékokat\UE09A\11Kőolajszármazékok\UE09A\12" 00

// Single

1 * 30 04 0B FF 01 BA DC "Þ\87 of refined products" 00

1 * 29 04 0B 82 01 BA DC "Þ\87 Raffinerieprodukte" 00

1 * 35 04 0B 83 01 BA DC "Þ\87 de produits de raffinage" 00

1 * 33 04 0B 84 01 BA DC "Þ\87 de productos refinados" 00

1 * 39 04 0B 87 01 BA DC "Þ\87 нефтеперегонки" 00

1 * 38 04 0B 90 01 BA DC "Þ\87 нафтаперагонкi" 00

1 * 38 04 0B A7 01 BA DC "Þ\87 di prodotti di raffinazione" 00

1 * 23 04 0B 95 01 BA DC "Þ\87 chemikálií" 00

1 * 20 04 0B BA 01 BA DC "Þ정제품 \87" 00

1 * 31 04 0B B0 01 BA DC "Þ\87 produktów rafinacji" 00

1 * 27 04 0B 9F 01 BA DC "Þ\87 raffinageproduct" 00

1 * 29 04 0B A4 01 BA DC "Þ\87 kőolajszármazék" 00

// Plural

1 * 30 04 0B FF 01 BB DC "Þ\87 of refined products" 00

1 * 29 04 0B 82 01 BB DC "Þ\87 Raffinerieprodukte" 00

1 * 35 04 0B 83 01 BB DC "Þ\87 de produits de raffinage" 00

1 * 33 04 0B 84 01 BB DC "Þ\87 de productos refinados" 00

1 * 39 04 0B 87 01 BB DC "Þ\87 нефтеперегонки" 00

1 * 38 04 0B 90 01 BB DC "Þ\87 нафтаперагонкi" 00

1 * 38 04 0B A7 01 BB DC "Þ\87 di prodotti di raffinazione" 00

1 * 23 04 0B 95 01 BB DC "Þ\87 chemikálií" 00

1 * 20 04 0B BA 01 BB DC "Þ정제품 \87" 00

1 * 31 04 0B B0 01 BB DC "Þ\87 produktów rafinacji" 00

1 * 29 04 0B 9F 01 BB DC "Þ\87 raffinageproducten" 00

1 * 29 04 0B A4 01 BB DC "Þ\87 kőolajszármazék" 00

// Short

1 * 12 04 0B FF 01 BC DC "Þ\0ERP" 00

1 * 12 04 0B 82 01 BC DC "Þ\0ERP" 00

1 * 12 04 0B 83 01 BC DC "Þ\0EPR" 00

1 * 12 04 0B 84 01 BC DC "Þ\0EPR" 00

1 * 14 04 0B 87 01 BC DC "Þ\0EНП" 00

1 * 14 04 0B 90 01 BC DC "Þ\0EНП" 00

1 * 12 04 0B A7 01 BC DC "Þ\0EPR" 00

1 * 12 04 0B 95 01 BC DC "Þ\0ECH" 00

1 * 12 04 0B BA 01 BC DC "Þ\0ERP" 00

1 * 12 04 0B B0 01 BC DC "Þ\0EPR" 00

1 * 12 04 0B 9F 01 BC DC "Þ\0ERP" 00

1 * 12 04 0B A4 01 BC DC "Þ\0EKO" 00

// - Petrol --------------------------------------------------------------

// Plural

1 * 15 04 0B FF 01 C8 DC "ÞPetrol" 00

1 * 17 04 0B 81 01 C8 DC "ÞGasoline" 00

1 * 15 04 0B 82 01 C8 DC "ÞBenzin" 00

1 * 16 04 0B 83 01 C8 DC "ÞEssence" 00

1 * 18 04 0B 84 01 C8 DC "ÞPetróleo" 00

1 * 21 04 0B 87 01 C8 DC "ÞБензин" 00

1 * 21 04 0B 90 01 C8 DC "ÞБензін" 00

1 * 16 04 0B A7 01 C8 DC "ÞBenzina" 00

1 * 16 04 0B 95 01 C8 DC "Þbenzín" 00

1 * 18 04 0B BA 01 C8 DC "Þ휘발유" 00

1 * 15 04 0B B0 01 C8 DC "ÞPaliwo" 00

1 * 16 04 0B 9F 01 C8 DC "ÞBenzine" 00

1 * 48 04 0B A4 01 C8 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üzemanyagot\UE09A\11Üzemanyag\UE09A\12" 00

// Single

1 * 15 04 0B FF 01 C9 DC "ÞPetrol" 00

1 * 17 04 0B 81 01 C9 DC "ÞGasoline" 00

1 * 15 04 0B 82 01 C9 DC "ÞBenzin" 00

1 * 16 04 0B 83 01 C9 DC "ÞEssence" 00

1 * 18 04 0B 84 01 C9 DC "ÞPetróleo" 00

1 * 21 04 0B 87 01 C9 DC "ÞБензин" 00

1 * 21 04 0B 90 01 C9 DC "ÞБензін" 00

1 * 16 04 0B A7 01 C9 DC "ÞBenzina" 00

1 * 16 04 0B 95 01 C9 DC "Þbenzín" 00

1 * 18 04 0B BA 01 C9 DC "Þ휘발유" 00

1 * 15 04 0B B0 01 C9 DC "ÞPaliwo" 00

1 * 16 04 0B 9F 01 C9 DC "ÞBenzine" 00

1 * 48 04 0B A4 01 C9 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üzemanyagot\UE09A\11Üzemanyag\UE09A\12" 00

// Single

1 * 20 04 0B FF 01 CA DC "Þ\87 of petrol" 00

1 * 22 04 0B 81 01 CA DC "Þ\87 of gasoline" 00

1 * 17 04 0B 82 01 CA DC "Þ\87 Benzin" 00

1 * 20 04 0B 83 01 CA DC "Þ\87 d'essence" 00

1 * 23 04 0B 84 01 CA DC "Þ\87 de petróleo" 00

1 * 25 04 0B 87 01 CA DC "Þ\87 бензина" 00

1 * 25 04 0B 90 01 CA DC "Þ\87 бензіну" 00

1 * 21 04 0B A7 01 CA DC "Þ\87 di benzina" 00

1 * 19 04 0B 95 01 CA DC "Þ\87 benzínu" 00

1 * 20 04 0B BA 01 CA DC "Þ휘발유 \87" 00

1 * 17 04 0B B0 01 CA DC "Þ\87 paliwa" 00

1 * 18 04 0B 9F 01 CA DC "Þ\87 benzine" 00

1 * 21 04 0B A4 01 CA DC "Þ\87 üzemanyag" 00

// Plural

1 * 20 04 0B FF 01 CB DC "Þ\87 of petrol" 00

1 * 22 04 0B 81 01 CB DC "Þ\87 of gasoline" 00

1 * 17 04 0B 82 01 CB DC "Þ\87 Benzin" 00

1 * 20 04 0B 83 01 CB DC "Þ\87 d'essence" 00

1 * 23 04 0B 84 01 CB DC "Þ\87 de petróleo" 00

1 * 25 04 0B 87 01 CB DC "Þ\87 бензина" 00

1 * 25 04 0B 90 01 CB DC "Þ\87 бензіну" 00

1 * 21 04 0B A7 01 CB DC "Þ\87 di benzina" 00

1 * 19 04 0B 95 01 CB DC "Þ\87 benzínu" 00

1 * 20 04 0B BA 01 CB DC "Þ휘발유 \87" 00

1 * 17 04 0B B0 01 CB DC "Þ\87 paliwa" 00

1 * 18 04 0B 9F 01 CB DC "Þ\87 benzine" 00

1 * 21 04 0B A4 01 CB DC "Þ\87 üzemanyag" 00

// Short

1 * 12 04 0B FF 01 CC DC "Þ\0EPE" 00

1 * 12 04 0B 82 01 CC DC "Þ\0EBE" 00

1 * 12 04 0B 83 01 CC DC "Þ\0EES" 00

1 * 14 04 0B 87 01 CC DC "Þ\0EБЕ" 00

1 * 14 04 0B 90 01 CC DC "Þ\0EБЕ" 00

1 * 12 04 0B A7 01 CC DC "Þ\0EBE" 00

1 * 12 04 0B 95 01 CC DC "Þ\0EBE" 00

1 * 12 04 0B BA 01 CC DC "Þ\0EPE" 00

1 * 12 04 0B B0 01 CC DC "Þ\0EPA" 00

1 * 12 04 0B 9F 01 CC DC "Þ\0EBZ" 00

1 * 13 04 0B A4 01 CC DC "Þ\0EÜA" 00

// - Sulphur -------------------------------------------------------------

// Plural

1 * 16 04 0B FF 01 D8 DC "ÞSulphur" 00

1 * 17 04 0B 82 01 D8 DC "ÞSchwefel" 00

1 * 15 04 0B 83 01 D8 DC "ÞSoufre" 00

1 * 16 04 0B 84 01 D8 DC "ÞSulfuro" 00

1 * 17 04 0B 87 01 D8 DC "ÞСера" 00

1 * 17 04 0B 90 01 D8 DC "ÞСера" 00

1 * 14 04 0B A7 01 D8 DC "ÞZolfo" 00

1 * 14 04 0B 95 01 D8 DC "Þsíra" 00

1 * 12 04 0B BA 01 D8 DC "Þ황" 00

1 * 15 04 0B B0 01 D8 DC "ÞSiarka" 00

1 * 15 04 0B 9F 01 D8 DC "ÞZwavel" 00

1 * 35 04 0B A4 01 D8 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01ként\UE09A\11Kén\UE09A\12" 00

// Single

1 * 16 04 0B FF 01 D9 DC "ÞSulphur" 00

1 * 17 04 0B 82 01 D9 DC "ÞSchwefel" 00

1 * 15 04 0B 83 01 D9 DC "ÞSoufre" 00

1 * 16 04 0B 84 01 D9 DC "ÞSulfuro" 00

1 * 17 04 0B 87 01 D9 DC "ÞСера" 00

1 * 17 04 0B 90 01 D9 DC "ÞСера" 00

1 * 14 04 0B A7 01 D9 DC "ÞZolfo" 00

1 * 14 04 0B 95 01 D9 DC "Þsíra" 00

1 * 12 04 0B BA 01 D9 DC "Þ황" 00

1 * 15 04 0B B0 01 D9 DC "ÞSiarka" 00

1 * 15 04 0B 9F 01 D9 DC "ÞZwavel" 00

1 * 35 04 0B A4 01 D9 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01ként\UE09A\11Kén\UE09A\12" 00

// Single

1 * 29 04 0B FF 01 DA DC "Þ\UE07C tonne of sulphur" 00

1 * 27 04 0B 81 01 DA DC "Þ\UE07C ton of sulphur" 00

1 * 27 04 0B 82 01 DA DC "Þ\UE07C Tonne Schwefel" 00

1 * 28 04 0B 83 01 DA DC "Þ\UE07C tonne de soufre" 00

1 * 32 04 0B 84 01 DA DC "Þ\UE07C tonelada de sulfuro" 00

1 * 32 04 0B 87 01 DA DC "Þ\UE07C тонна серы" 00

1 * 30 04 0B 90 01 DA DC "Þ\UE07C тона серы" 00

1 * 32 04 0B A7 01 DA DC "Þ\UE07C tonnellata di zolfo" 00

1 * 23 04 0B 95 01 DA DC "Þ\UE07C tuna síry" 00

1 * 19 04 0B BA 01 DA DC "Þ황 \UE07C톤" 00

1 * 24 04 0B B0 01 DA DC "Þ\UE07C tona siarki" 00

1 * 23 04 0B 9F 01 DA DC "Þ\UE07C ton zwavel" 00

1 * 23 04 0B A4 01 DA DC "Þ\UE07C tonna kén" 00

// Plural

1 * 30 04 0B FF 01 DB DC "Þ\UE07C tonnes of sulphur" 00

1 * 28 04 0B 81 01 DB DC "Þ\UE07C tons of sulphur" 00

1 * 28 04 0B 82 01 DB DC "Þ\UE07C Tonnen Schwefel" 00

1 * 29 04 0B 83 01 DB DC "Þ\UE07C tonnes de soufre" 00

1 * 33 04 0B 84 01 DB DC "Þ\UE07C toneladas de sulfuro" 00

1 * 34 04 0B 87 01 DB DC "Þ\UE07C тонн(ы) серы" 00

1 * 32 04 0B 90 01 DB DC "Þ\UE07C тон(ы) серы" 00

1 * 32 04 0B A7 01 DB DC "Þ\UE07C tonnellate di zolfo" 00

1 * 22 04 0B 95 01 DB DC "Þ\UE07C tun síry" 00

1 * 19 04 0B BA 01 DB DC "Þ황 \UE07C톤" 00

1 * 23 04 0B B0 01 DB DC "Þ\UE07C ton siarki" 00

1 * 23 04 0B 9F 01 DA DC "Þ\UE07C ton zwavel" 00

1 * 23 04 0B A4 01 DB DC "Þ\UE07C tonna kén" 00

// Short

1 * 12 04 0B FF 01 DC DC "Þ\0ESL" 00

1 * 12 04 0B 82 01 DC DC "Þ\0ESW" 00

1 * 12 04 0B 83 01 DC DC "Þ\0ESF" 00

1 * 14 04 0B 87 01 DC DC "Þ\0EСЕ" 00

1 * 14 04 0B 90 01 DC DC "Þ\0EСЕ" 00

1 * 12 04 0B A7 01 DC DC "Þ\0EZO" 00

1 * 13 04 0B 95 01 DC DC "Þ\0ESÍ" 00

1 * 12 04 0B BA 01 DC DC "Þ\0ESL" 00

1 * 12 04 0B B0 01 DC DC "Þ\0ESR" 00

1 * 12 04 0B 9F 01 DC DC "Þ\0EZW" 00

1 * 12 04 0B A4 01 DC DC "Þ\0EKN" 00

// - Strings for industries names ------------------------------------------------------------------------------

// Potash mine

1 * 20 04 0A FF 01 85 DC "ÞPotash mine" 00

1 * 21 04 0A 82 01 85 DC "ÞKalibergwerk" 00

1 * 24 04 0A 83 01 85 DC "ÞMine de potasse" 00

1 * 23 04 0A 84 01 85 DC "ÞMina de potasa" 00

1 * 38 04 0A 87 01 85 DC "ÞКалийный рудник" 00

1 * 36 04 0A 90 01 85 DC "ÞКалійны руднік" 00

1 * 28 04 0A A7 01 85 DC "ÞMiniera di potassio" 00

1 * 23 04 0A 95 01 85 DC "ÞDůl na potaš" 00

1 * 22 04 0A BA 01 85 DC "Þ칼륨 광산" 00

1 * 18 04 0A 9F 01 85 DC "ÞPotasmijn" 00

1 * 56 04 0A A4 01 85 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisóbányát\UE09A\11Kálisóbánya\UE09A\12" 00

1 * 20 04 0A FF 01 F0 D0 "ÞPotash mine" 00

1 * 21 04 0A 82 01 F0 D0 "ÞKalibergwerk" 00

1 * 24 04 0A 83 01 F0 D0 "ÞMine de potasse" 00

1 * 23 04 0A 84 01 F0 D0 "ÞMina de potasa" 00

1 * 38 04 0A 87 01 F0 D0 "ÞКалийный рудник" 00

1 * 28 04 0A A7 01 F0 D0 "ÞMiniera di potassio" 00

1 * 23 04 0A 95 01 F0 D0 "ÞDůl na potaš" 00

1 * 22 04 0A BA 01 F0 D0 "Þ칼륨 광산" 00

1 * 25 04 0A B0 01 F0 D0 "ÞKopalnia potażu" 00

1 * 18 04 0A 9F 01 F0 DC "ÞPotasmijn" 00

1 * 56 04 0A A4 01 F0 D0 "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01kálisóbányát\UE09A\11Kálisóbánya\UE09A\12" 00

// Chemical plant

1 * 23 04 0A FF 01 A5 DC "ÞChemical plant" 00

1 * 19 04 0A 82 01 A5 DC "ÞChemiewerk" 00

1 * 23 04 0A 83 01 A5 DC "ÞUsine chimique" 00

1 * 24 04 0A 84 01 A5 DC "ÞPlanta química" 00

1 * 46 04 0A 87 01 A5 DC "ÞХимический комбинат" 00

1 * 40 04 0A 90 01 A5 DC "ÞХімічны камбінат" 00

1 * 37 04 0A A7 01 A5 DC "ÞFabbrica di prodotti chimici" 00

1 * 25 04 0A 95 01 A5 DC "ÞChemický závod" 00

1 * 22 04 0A BA 01 A5 DC "Þ화학 공장" 00

1 * 28 04 0A 9F 01 A5 DC "ÞChemische industrie" 00

1 * 50 04 0A A4 01 A5 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01vegyi üzemet\UE09A\11Vegyi üzem\UE09A\12" 00

1 * 23 04 0A FF 01 F1 D0 "ÞChemical plant" 00

1 * 19 04 0A 82 01 F1 D0 "ÞChemiewerk" 00

1 * 23 04 0A 83 01 F1 D0 "ÞUsine chimique" 00

1 * 24 04 0A 84 01 F1 D0 "ÞPlanta química" 00

1 * 46 04 0A 87 01 F1 D0 "ÞХимический комбинат" 00

1 * 37 04 0A A7 01 F1 D0 "ÞFabbrica di prodotti chimici" 00

1 * 25 04 0A 95 01 F1 D0 "ÞChemický závod" 00

1 * 22 04 0A BA 01 F1 D0 "Þ화학 공장" 00

1 * 27 04 0A B0 01 F1 D0 "ÞZakłady chemiczne" 00

1 * 28 04 0A 9F 01 F1 DC "ÞChemische industrie" 00

1 * 50 04 0A A4 01 F1 D0 "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01vegyi üzemet\UE09A\11Vegyi üzem\UE09A\12" 00

// - Strings for industries descriptions -----------------------------------------------------------------------

// Potash mine

1 * 33 04 0A FF 01 E0 D0 "ÞReserved for future use." 00

1 * 45 04 0A 83 01 E0 D0 "ÞRéservé à une utilisation future." 00

1 * 30 04 0A 87 01 E0 D0 "ÞНедоступен." 00

1 * 30 04 0A 90 01 E0 D0 "ÞНедаступны." 00

1 * 34 04 0A A7 01 E0 D0 "ÞRiservato per usi futuri." 00

1 * 45 04 0A 95 01 E0 D0 "ÞRezervováno pro budoucí použití." 00

1 * 45 04 0A BA 01 E0 D0 "Þ미래에 사용하기위해 예약." 00

1 * 46 04 0A 9F 01 E0 D0 "ÞGereserveerd voor toekomstig gebruik." 00

1 * 43 04 0A A4 01 E0 D0 "ÞFenntartva későbbi használatra." 00

// Oil wells

1 * 62 04 0A FF 01 E1 D0 "ÞOil wells are prospected on flat land far from towns." 00

1 * 82 04 0A 82 01 E1 D0 "ÞÖlquellen werden auf flachem Land und weit entfernt von Städten gebaut." 00

1 * 80 04 0A 83 01 E1 D0 "ÞLes puits de pétrole sont prospectés en terrain plat loin des villes." 00

1 * 111 04 0A 87 01 E1 D0 "ÞНефтяная скважина может быть найдена далеко от городов." 00

1 * 117 04 0A 90 01 E1 D0 "ÞНафтавая свідравіна можа быць знойдзена далёка ад гарадоў." 00

1 * 91 04 0A A7 01 E1 D0 "ÞPuoi cercare giacimenti di petrolio su terreno pianeggiante, lontano dalle città." 00

1 * 81 04 0A 95 01 E1 D0 "ÞRopný vrt bude nalezen na ploché zemi ve velké vzdálenosti od měst." 00

1 * 92 04 0A BA 01 E1 D0 "Þ유정은 마을에서 먼 편평한 땅에서 시굴할 가능성이 높습니다." 00

1 * 83 04 0A 9F 01 E1 D0 "ÞOlievelden worden succesvol gebouwd op vlak land ver van plaatsen vandaan." 00

1 * 78 04 0A A4 01 E1 D0 "ÞOlajkutat lapos területen, településektől távol lehet építeni." 00

// Oil rig

1 * 45 04 0A FF 01 E2 D0 "ÞOil rigs are prospected in deep sea." 00

1 * 52 04 0A 82 01 E2 D0 "ÞÖlbohrinseln werden in der Tiefsee gebaut." 00

1 * 74 04 0A 83 01 E2 D0 "ÞLes plate-formes pétrolières sont prospectées en mer profonde." 00

1 * 101 04 0A 87 01 E2 D0 "ÞНефтяное пятно может быть найдено в открытом море." 00

1 * 103 04 0A 90 01 E2 D0 "ÞНафтавая пляма можа быць знойдзена ў адкрытым моры." 00

1 * 74 04 0A A7 01 E2 D0 "ÞPuoi costruire una piattaforma petrolifera solo in mare profondo." 00

1 * 82 04 0A 95 01 E2 D0 "ÞRopa v moři - ropná plošina - bude nalezena pouze v hlubokém oceánu." 00

1 * 75 04 0A BA 01 E2 D0 "Þ유전은 깊은 바다에서 시굴할 가능성이 높습니다." 00

1 * 62 04 0A 9F 01 E2 D0 "ÞBoorplatforms worden succesvol gebouwd in diep water." 00

1 * 53 04 0A A4 01 E2 D0 "ÞOlajfúró tornyot tengeren lehet építeni." 00

// Oil refinery

1 * 53 04 0A FF 01 E3 D0 "ÞOil refinery should be built far from towns." 00

1 * 69 04 0A 82 01 E3 D0 "ÞÖlraffinerie muss weit entfernt von Städten gebaut werden." 00

1 * 74 04 0A 83 01 E3 D0 "ÞUne rafinerie pétrolière doit être construite loin des villes." 00

1 * 97 04 0A 87 01 E3 D0 "ÞНефтепергонный завод строится вдали от городов." 00

1 * 107 04 0A 90 01 E3 D0 "ÞНафтаперагонный завод будуецца ўдалечыні ад гарадоў." 00

1 * 60 04 0A A7 01 E3 D0 "ÞLe raffinerie vanno costruite lontano dalle città." 00

1 * 78 04 0A 95 01 E3 D0 "ÞRafinérie smí být postavena pouze ve velké vzdálenosti od měst." 00

1 * 69 04 0A BA 01 E3 D0 "Þ석유 정제소는 마을에서 멀리 있어야 합니다." 00

1 * 75 04 0A 9F 01 E3 D0 "ÞOlieraffinaderijen moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden." 00

1 * 66 04 0A A4 01 E3 D0 "ÞOlajfinomítót településektől távol lehet építeni." 00

// Chemical plant

1 * 55 04 0A FF 01 E4 D0 "ÞChemical plant should be built far from towns." 00

1 * 66 04 0A 82 01 E4 D0 "ÞChemiewerk muss weit entfernt von Städten gebaut werden." 00

1 * 66 04 0A 83 01 E4 D0 "ÞUne usine chimique doit être construite loin des villes." 00

1 * 95 04 0A 87 01 E4 D0 "ÞХимический комбинат строится вдали от городов." 00

1 * 97 04 0A 90 01 E4 D0 "ÞХімічны камбінат будуецца ўдалечыні ад гарадоў." 00

1 * 79 04 0A A7 01 E4 D0 "ÞLe fabbriche di prodotti chimici vanno costruite lontano dalle città." 00

1 * 83 04 0A 95 01 E4 D0 "ÞChemický závod smí být postaven pouze ve velké vzdálenosti od měst." 00

1 * 66 04 0A BA 01 E4 D0 "Þ화학 공장은 마을에서 멀리 있어야 합니다." 00

1 * 79 04 0A 9F 01 E4 D0 "ÞChemische industrieën moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden." 00

1 * 64 04 0A A4 01 E4 D0 "ÞVegyi üzemet településektől távol lehet építeni." 00

// - Industry window texts -------------------------------------------------------------------------------------

// Oil refinery, Chemical plant

1 * 54 04 0A FF 01 DE D0 "Þ\90Level: \UE07C% (\80)\n"

"Remain: \UE07C months (0-undef)" 00

1 * 53 04 0A 82 01 DE D0 "Þ\90Level: \UE07C% (\80)\n"

"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)" 00

1 * 58 04 0A 83 01 DE D0 "Þ\90Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)" 00

1 * 67 04 0A 87 01 DE D0 "Þ\90Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)" 00

1 * 69 04 0A 90 01 DE D0 "Þ\90Узр-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)" 00

1 * 64 04 0A A7 01 DE D0 "Þ\90Livello: \UE07C% (\80)\n"

"Rimanenti: \UE07C mesi (0 = indefinito)" 00

1 * 71 04 0A 95 01 DE D0 "Þ\90Úroveň: \UE07C% (\80)\n"

"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)" 00

1 * 55 04 0A BA 01 DE D0 "Þ\90레벨: \UE07C% (\80)\n"

"\UE07C 달 남음 (0-미정의)" 00

1 * 62 04 0A 9F 01 DE D0 "Þ\90Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00

1 * 81 04 0A A4 01 DE D0 "Þ\90Szint: \UE07C% (\80)\n"

"Hátralévő idő: \UE07C hónap (0 = nincs meghatározva)" 00

// Oil wells

1 * 87 04 0A FF 01 DF D0 "Þ\90Oil left: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Level: \UE07C% (\80)\n"

"Remain: \UE07C months (0-undef)" 00

1 * 87 04 0A 82 01 DF D0 "Þ\90Öl übrig: \UE07B,000 Liter (\80 / \80)\n"

"Level: \UE07C% (\80)\n"

"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)" 00

1 * 99 04 0A 83 01 DF D0 "Þ\90Pétrole restant: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)" 00

1 * 121 04 0A 87 01 DF D0 "Þ\90Запасы нефти: \UE07B,000 литров (\80 / \80)\n"

"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)" 00

1 * 123 04 0A 90 01 DF D0 "Þ\90Запасы нафты: \UE07B,000 літраў (\80 / \80)\n"

"Узр-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)" 00

1 * 106 04 0A A7 01 DF D0 "Þ\90Petrolio rimanente: \UE07B,000 litri (\80 / \80)\n"

"Livello: \UE07C% (\80)\n"

"Rimanente: \UE07C mesi (0 = indefinito)" 00

1 * 108 04 0A 95 01 DF D0 "Þ\90Ropy zbývá: \UE07B,000 litrů (\80 / \80)\n"

"Úroveň: \UE07C% (\80)\n"

"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)" 00

1 * 93 04 0A BA 01 DF D0 "Þ\90석유 잔량: \UE07B,000 리터 (\80 / \80)\n"

"레벨: \UE07C% (\80)\n"

"\UE07C 달 남음 (0-미정의)" 00

1 * 101 04 0A 9F 01 DF D0 "Þ\90Resterende olie: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"

"Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00

1 * 122 04 0A A4 01 DF D0 "Þ\90Hátralévő olaj: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"

"Szint: \UE07C% (\80)\n"

"Hátralévő idő: \UE07C hónap (0 = nincs meghatározva)" 00

// Oil rig

1 * 107 04 0A FF 01 DD D0 "Þ\90Oil left: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Level: \UE07C% (\80)\n"

"Remain: \UE07C months (0-undef)\n"

"Crew: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

1 * 111 04 0A 82 01 DD D0 "Þ\90Öl übrig: \UE07B,000 Liter (\80 / \80)\n"

"Level: \UE07C% (\80)\n"

"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)\n"

"Personal: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

1 * 118 04 0A 83 01 DD D0 "Þ\90Pétrole restant: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)\n"

"---: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

1 * 151 04 0A 87 01 DD D0 "Þ\90Запасы нефти: \UE07B,000 литров (\80 / \80)\n"

"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)\n"

"Команда: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

1 * 151 04 0A 90 01 DD D0 "Þ\90Запасы нафты: \UE07B,000 літраў (\80 / \80)\n"

"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)\n"

"Каманда: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

1 * 125 04 0A A7 01 DD D0 "Þ\90Petrolio rimanente: \UE07B,000 litri (\80 / \80)\n"

"Livello: \UE07C% (\80)\n"

"Rimanente: \UE07C mesi (0 = indefinito)\n"

"---: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

1 * 128 04 0A 95 01 DD D0 "Þ\90Ropy zbývá: \UE07B,000 litrů (\80 / \80)\n"

"Úroveň: \UE07C% (\80)\n"

"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)\n"

"Tým: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

1 * 112 04 0A BA 01 DD D0 "Þ\90석유 잔량: \UE07B,000 리터 (\80 / \80)\n"

"레벨: \UE07C% (\80)\n"

"\UE07C 달 남음 (0-미정의)\n"

"팀: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

1 * 101 04 0A 9F 01 DD D0 "Þ\90Resterende olie: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"

"Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00

1 * 152 04 0A A4 01 DD D0 "Þ\90Hátralévő olaj: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Szint: \UE07C% (\80)\n"

"Hátralévő idő: \UE07C hónap (0 = nincs meghatározva)\n"

"Alkalmazottak: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00