ECS Vectors Translations - Chemical vector strings. Cargoes

From TTWiki
Revision as of 12:42, 19 June 2011 by Brumi (talk | contribs) (Fixed case translation table)
Jump to navigationJump to search

ECS Vectors Translations - Chemical vector strings

// Case translation table for Hungarian

1 * 1 00 08 01 01 24 14 01 "t" 00 00

// - Strings for cargo names -

// - Potash --------------------------------------------------------------

// Plural

392 * 15 04 0B FF 01 80 DC "ÞPotash" 00

393 * 13 04 0B 82 01 80 DC "ÞKali" 00

394 * 16 04 0B 83 01 80 DC "ÞPotasse" 00

395 * 15 04 0B 84 01 80 DC "ÞPotasa" 00

396 * 19 04 0B 87 01 80 DC "ÞКалий" 00

397 * 19 04 0B 90 01 80 DC "ÞКалій" 00

398 * 17 04 0B A7 01 80 DC "ÞPotassio" 00

399 * 15 04 0B 95 01 80 DC "Þpotaš" 00

400 * 15 04 0B BA 01 80 DC "Þ칼륨" 00

401 * 15 04 0B B0 01 80 DC "ÞPotaż" 00

402 * 14 04 0B 9F 01 80 DC "ÞPotas" 00

1 * 1 04 0B A4 01 80 DC 9A 14 9A 10 01 "Þkálisót" 9A 11 "ÞKálisó" 9A 12 00

// Single

403 * 15 04 0B FF 01 81 DC "ÞPotash" 00

404 * 13 04 0B 82 01 81 DC "ÞKali" 00

405 * 16 04 0B 83 01 81 DC "ÞPotasse" 00

406 * 15 04 0B 84 01 81 DC "ÞPotasa" 00

407 * 19 04 0B 87 01 81 DC "ÞКалий" 00

408 * 19 04 0B 90 01 81 DC "ÞКалій" 00

409 * 17 04 0B A7 01 81 DC "ÞPotassio" 00

410 * 15 04 0B 95 01 81 DC "Þpotaš" 00

411 * 15 04 0B BA 01 81 DC "Þ칼륨" 00

412 * 15 04 0B B0 01 81 DC "ÞPotaż" 00

413 * 14 04 0B 9F 01 81 DC "ÞPotas" 00

1 * 1 04 0B A4 01 81 DC 9A 14 9A 10 01 "Þkálisót" 9A 11 "ÞKálisó" 9A 12 00

// Single

414 * 28 04 0B FF 01 82 DC "Þ\UE07C tonne of potash" 00

415 * 26 04 0B 81 01 82 DC "Þ\UE07C ton of potash" 00

416 * 23 04 0B 82 01 82 DC "Þ\UE07C Tonne Kali" 00

417 * 29 04 0B 83 01 82 DC "Þ\UE07C tonne de potasse" 00

418 * 31 04 0B 84 01 82 DC "Þ\UE07C tonelada de potasa" 00

419 * 34 04 0B 87 01 82 DC "Þ\UE07C тонна калия" 00

420 * 32 04 0B 90 01 82 DC "Þ\UE07C тона калію" 00

421 * 35 04 0B A7 01 82 DC "Þ\UE07C tonnellata di potassio" 00

422 * 25 04 0B 95 01 82 DC "Þ\UE07C tuna potaše" 00

423 * 22 04 0B BA 01 82 DC "Þ칼륨 \UE07C톤" 00

424 * 25 04 0B B0 01 82 DC "Þ\UE07C tona potaży" 00

425 * 22 04 0B 9F 01 82 DC "Þ\UE07C ton potas" 00

1 * 1 04 0B A4 01 82 DC "Þ\UE07C tonna kálisó" 00

// Plural

426 * 29 04 0B FF 01 83 DC "Þ\UE07C tonnes of potash" 00

427 * 27 04 0B 81 01 83 DC "Þ\UE07C tons of potash" 00

428 * 24 04 0B 82 01 83 DC "Þ\UE07C Tonnen Kali" 00

429 * 30 04 0B 83 01 83 DC "Þ\UE07C tonnes de potasse" 00

430 * 32 04 0B 84 01 83 DC "Þ\UE07C toneladas de potasa" 00

431 * 36 04 0B 87 01 83 DC "Þ\UE07C тонн(ы) калия" 00

432 * 33 04 0B 90 01 83 DC "Þ\UE07C тон(ы) калiю" 00

433 * 35 04 0B A7 01 83 DC "Þ\UE07C tonnellate di potassio" 00

434 * 24 04 0B 95 01 83 DC "Þ\UE07C tun potaše" 00

435 * 22 04 0B BA 01 83 DC "Þ칼륨 \UE07C톤" 00

436 * 24 04 0B B0 01 83 DC "Þ\UE07C ton potaży" 00

437 * 22 04 0B 9F 01 83 DC "Þ\UE07C ton potas" 00

1 * 1 04 0B A4 01 83 DC "Þ\UE07C tonna kálisó" 00

// Short

438 * 12 04 0B FF 01 84 DC "Þ\0EPT" 00

439 * 12 04 0B 82 01 84 DC "Þ\0EKL" 00

440 * 12 04 0B 83 01 84 DC "Þ\0EPO" 00

441 * 12 04 0B 84 01 84 DC "Þ\0EPO" 00

442 * 14 04 0B 87 01 84 DC "Þ\0EКА" 00

443 * 14 04 0B 90 01 84 DC "Þ\0EКА" 00

444 * 12 04 0B A7 01 84 DC "Þ\0EPO" 00

445 * 12 04 0B 95 01 84 DC "Þ\0EPT" 00

446 * 12 04 0B BA 01 84 DC "Þ\0EPT" 00

447 * 12 04 0B B0 01 84 DC "Þ\0EPT" 00

448 * 12 04 0B 9F 01 84 DC "Þ\0EKM" 00

1 * 1 04 0B A4 01 84 DC "Þ\0EKS" 00

// - Dyes ----------------------------------------------------------------

// Plural

449 * 13 04 0B FF 01 A0 DC "ÞDyes" 00

450 * 19 04 0B 82 01 A0 DC "ÞFarbstoffe" 00

451 * 18 04 0B 83 01 A0 DC "ÞPeintures" 00

452 * 17 04 0B 84 01 A0 DC "ÞPinturas" 00

453 * 21 04 0B 87 01 A0 DC "ÞКраски" 00

454 * 19 04 0B 90 01 A0 DC "ÞФарбы" 00

455 * 16 04 0B A7 01 A0 DC "ÞVernici" 00

456 * 14 04 0B 95 01 A0 DC "Þbarvy" 00

457 * 15 04 0B BA 01 A0 DC "Þ염료" 00

458 * 17 04 0B B0 01 A0 DC "ÞBarwniki" 00

459 * 20 04 0B 9F 01 A0 DC "ÞVerfstoffen" 00

1 * 1 04 0B A4 01 A0 DC 9A 14 9A 10 01 "Þfestéket" 9A 11 "ÞFesték" 9A 12 00

// Single

460 * 13 04 0B FF 01 A1 DC "ÞDyes" 00

461 * 19 04 0B 82 01 A1 DC "ÞFarbstoffe" 00

462 * 18 04 0B 83 01 A1 DC "ÞPeintures" 00

463 * 17 04 0B 84 01 A1 DC "ÞPinturas" 00

464 * 21 04 0B 87 01 A1 DC "ÞКраски" 00

465 * 19 04 0B 90 01 A1 DC "ÞФарбы" 00

466 * 16 04 0B A7 01 A1 DC "ÞVernici" 00

467 * 14 04 0B 95 01 A1 DC "Þbarvy" 00

468 * 15 04 0B BA 01 A1 DC "Þ염료" 00

469 * 17 04 0B B0 01 A1 DC "ÞBarwniki" 00

470 * 17 04 0B 9F 01 A0 DC "ÞVerfstof" 00

1 * 1 04 0B A4 01 A1 DC 9A 14 9A 10 01 "Þfestéket" 9A 11 "ÞFesték" 9A 12 00

// Single

471 * 26 04 0B FF 01 A2 DC "Þ\UE07C tonne of dyes" 00

472 * 24 04 0B 81 01 A2 DC "Þ\UE07C ton of dyes" 00

473 * 29 04 0B 82 01 A2 DC "Þ\UE07C Tonne Farbstoffe" 00

474 * 31 04 0B 83 01 A2 DC "Þ\UE07C tonne de peintures" 00

475 * 32 04 0B 84 01 A2 DC "Þ\UE07C tonelada de pintura" 00

476 * 36 04 0B 87 01 A2 DC "Þ\UE07C тонна краски" 00

477 * 32 04 0B 90 01 A2 DC "Þ\UE07C тона фарбы" 00

478 * 34 04 0B A7 01 A2 DC "Þ\UE07C tonnellata di vernici" 00

479 * 23 04 0B 95 01 A2 DC "Þ\UE07C tuna barev" 00

480 * 22 04 0B BA 01 A2 DC "Þ염료 \UE07C톤" 00

481 * 28 04 0B B0 01 A2 DC "Þ\UE07C tona barwników" 00

482 * 25 04 0B 9F 01 A2 DC "Þ\UE07C ton verfstof" 00

1 * 1 04 0B A4 01 A2 DC "Þ\UE07C tonna festék" 00

// Plural

483 * 27 04 0B FF 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnes of dyes" 00

484 * 25 04 0B 81 01 A3 DC "Þ\UE07C tons of dyes" 00

485 * 30 04 0B 82 01 A3 DC "Þ\UE07C Tonnen Farbstoffe" 00

486 * 32 04 0B 83 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnes de peintures" 00

487 * 34 04 0B 84 01 A3 DC "Þ\UE07C toneladas de pinturas" 00

488 * 38 04 0B 87 01 A3 DC "Þ\UE07C тонн(ы) краски" 00

489 * 34 04 0B 90 01 A3 DC "Þ\UE07C тон(ы) фарбы" 00

490 * 34 04 0B A7 01 A3 DC "Þ\UE07C tonnellate di vernici" 00

491 * 22 04 0B 95 01 A3 DC "Þ\UE07C tun barev" 00

492 * 22 04 0B BA 01 A3 DC "Þ염료 \UE07C톤" 00

493 * 26 04 0B B0 01 A3 DC "Þ\UE07C ton barników" 00

494 * 28 04 0B 9F 01 A3 DC "Þ\UE07C ton verfstoffen" 00

1 * 1 04 0B A4 01 A3 DC "Þ\UE07C tonna festék" 00

// Short

495 * 12 04 0B FF 01 A4 DC "Þ\0EDY" 00

496 * 12 04 0B 82 01 A4 DC "Þ\0EFR" 00

497 * 12 04 0B 83 01 A4 DC "Þ\0EPN" 00

498 * 12 04 0B 84 01 A4 DC "Þ\0EPN" 00

499 * 14 04 0B 87 01 A4 DC "Þ\0EКР" 00

500 * 14 04 0B 90 01 A4 DC "Þ\0EФБ" 00

501 * 12 04 0B 83 01 A4 DC "Þ\0EVE" 00

502 * 12 04 0B 95 01 A4 DC "Þ\0EBA" 00

503 * 12 04 0B BA 01 A4 DC "Þ\0EDY" 00

504 * 12 04 0B B0 01 A4 DC "Þ\0EBW" 00

505 * 12 04 0B 9F 01 A4 DC "Þ\0EVF" 00

1 * 1 04 0B A4 01 A4 DC "Þ\0EFS" 00

// - Refined products ----------------------------------------------------

// Plural

506 * 25 04 0B FF 01 B8 DC "ÞRefined products" 00

507 * 27 04 0B 82 01 B8 DC "ÞRaffinerieprodukte" 00

508 * 30 04 0B 83 01 B8 DC "ÞProduits de raffinage" 00

509 * 28 04 0B 84 01 B8 DC "ÞProductos refinados" 00

510 * 37 04 0B 87 01 B8 DC "ÞНефтеперегонка" 00

511 * 37 04 0B 90 01 B8 DC "ÞНафтаперагонка" 00

512 * 33 04 0B A7 01 B8 DC "ÞProdotti di raffinazione" 00

513 * 20 04 0B 95 01 B8 DC "Þchemikálie" 00

514 * 18 04 0B BA 01 B8 DC "Þ정제품" 00

515 * 27 04 0B B0 01 B8 DC "ÞProdukty rafinacji" 00

516 * 27 04 0B 9F 01 B8 DC "ÞRaffinageproducten" 00

1 * 1 04 0B A4 01 B8 DC 9A 14 9A 10 01 "Þkőolajszármazékokat" 9A 11 "ÞKőolajszármazékok" 9A 12 00

// Single

517 * 25 04 0B FF 01 B9 DC "ÞRefined products" 00

518 * 27 04 0B 82 01 B9 DC "ÞRaffinerieprodukte" 00

519 * 30 04 0B 83 01 B9 DC "ÞProduits de raffinage" 00

520 * 28 04 0B 84 01 B9 DC "ÞProductos refinados" 00

521 * 37 04 0B 87 01 B9 DC "ÞНефтеперегонка" 00

522 * 37 04 0B 90 01 B9 DC "ÞНафтаперагонка" 00

523 * 33 04 0B A7 01 B9 DC "ÞProdotti di raffinazione" 00

524 * 20 04 0B 95 01 B9 DC "Þchemikálie" 00

525 * 18 04 0B BA 01 B9 DC "Þ정제품" 00

526 * 27 04 0B B0 01 B9 DC "ÞProdukty rafinacji" 00

527 * 25 04 0B 9F 01 B9 DC "ÞRaffinageproduct" 00

1 * 1 04 0B A4 01 B9 DC 9A 14 9A 10 01 "Þkőolajszármazékokat" 9A 11 "ÞKőolajszármazékok" 9A 12 00

// Single

528 * 30 04 0B FF 01 BA DC "Þ\87 of refined products" 00

529 * 29 04 0B 82 01 BA DC "Þ\87 Raffinerieprodukte" 00

530 * 35 04 0B 83 01 BA DC "Þ\87 de produits de raffinage" 00

531 * 33 04 0B 84 01 BA DC "Þ\87 de productos refinados" 00

532 * 39 04 0B 87 01 BA DC "Þ\87 нефтеперегонки" 00

533 * 38 04 0B 90 01 BA DC "Þ\87 нафтаперагонкi" 00

534 * 38 04 0B A7 01 BA DC "Þ\87 di prodotti di raffinazione" 00

535 * 23 04 0B 95 01 BA DC "Þ\87 chemikálií" 00

536 * 20 04 0B BA 01 BA DC "Þ정제품 \87" 00

537 * 31 04 0B B0 01 BA DC "Þ\87 produktów rafinacji" 00

538 * 27 04 0B 9F 01 BA DC "Þ\87 raffinageproduct" 00

1 * 1 04 0B A4 01 BA DC "Þ\87 kőolajszármazék" 00

// Plural

539 * 30 04 0B FF 01 BB DC "Þ\87 of refined products" 00

540 * 29 04 0B 82 01 BB DC "Þ\87 Raffinerieprodukte" 00

541 * 35 04 0B 83 01 BB DC "Þ\87 de produits de raffinage" 00

542 * 33 04 0B 84 01 BB DC "Þ\87 de productos refinados" 00

543 * 39 04 0B 87 01 BB DC "Þ\87 нефтеперегонки" 00

544 * 38 04 0B 90 01 BB DC "Þ\87 нафтаперагонкi" 00

545 * 38 04 0B A7 01 BB DC "Þ\87 di prodotti di raffinazione" 00

546 * 23 04 0B 95 01 BB DC "Þ\87 chemikálií" 00

547 * 20 04 0B BA 01 BB DC "Þ정제품 \87" 00

548 * 31 04 0B B0 01 BB DC "Þ\87 produktów rafinacji" 00

549 * 29 04 0B 9F 01 BB DC "Þ\87 raffinageproducten" 00

1 * 1 04 0B A4 01 BB DC "Þ\87 kőolajszármazék" 00

// Short

550 * 12 04 0B FF 01 BC DC "Þ\0ERP" 00

551 * 12 04 0B 82 01 BC DC "Þ\0ERP" 00

552 * 12 04 0B 83 01 BC DC "Þ\0EPR" 00

553 * 12 04 0B 84 01 BC DC "Þ\0EPR" 00

554 * 14 04 0B 87 01 BC DC "Þ\0EНП" 00

555 * 14 04 0B 90 01 BC DC "Þ\0EНП" 00

556 * 12 04 0B A7 01 BC DC "Þ\0EPR" 00

557 * 12 04 0B 95 01 BC DC "Þ\0ECH" 00

558 * 12 04 0B BA 01 BC DC "Þ\0ERP" 00

559 * 12 04 0B B0 01 BC DC "Þ\0EPR" 00

560 * 12 04 0B 9F 01 BC DC "Þ\0ERP" 00

1 * 1 04 0B A4 01 BC DC "Þ\0EKO" 00

// - Petrol --------------------------------------------------------------

// Plural

561 * 15 04 0B FF 01 C8 DC "ÞPetrol" 00

562 * 17 04 0B 81 01 C8 DC "ÞGasoline" 00

563 * 15 04 0B 82 01 C8 DC "ÞBenzin" 00

564 * 16 04 0B 83 01 C8 DC "ÞEssence" 00

565 * 18 04 0B 84 01 C8 DC "ÞPetróleo" 00

566 * 21 04 0B 87 01 C8 DC "ÞБензин" 00

567 * 21 04 0B 90 01 C8 DC "ÞБензін" 00

568 * 16 04 0B A7 01 C8 DC "ÞBenzina" 00

569 * 16 04 0B 95 01 C8 DC "Þbenzín" 00

570 * 18 04 0B BA 01 C8 DC "Þ휘발유" 00

571 * 15 04 0B B0 01 C8 DC "ÞPaliwo" 00

572 * 16 04 0B 9F 01 C8 DC "ÞBenzine" 00

1 * 1 04 0B A4 01 C8 DC 9A 14 9A 10 01 "Þüzemanyagot" 9A 11 "ÞÜzemanyag" 9A 12 00

// Single

573 * 15 04 0B FF 01 C9 DC "ÞPetrol" 00

574 * 17 04 0B 81 01 C9 DC "ÞGasoline" 00

575 * 15 04 0B 82 01 C9 DC "ÞBenzin" 00

576 * 16 04 0B 83 01 C9 DC "ÞEssence" 00

577 * 18 04 0B 84 01 C9 DC "ÞPetróleo" 00

578 * 21 04 0B 87 01 C9 DC "ÞБензин" 00

579 * 21 04 0B 90 01 C9 DC "ÞБензін" 00

580 * 16 04 0B A7 01 C9 DC "ÞBenzina" 00

581 * 16 04 0B 95 01 C9 DC "Þbenzín" 00

582 * 18 04 0B BA 01 C9 DC "Þ휘발유" 00

583 * 15 04 0B B0 01 C9 DC "ÞPaliwo" 00

584 * 16 04 0B 9F 01 C9 DC "ÞBenzine" 00

1 * 1 04 0B A4 01 C9 DC 9A 14 9A 10 01 "Þüzemanyagot" 9A 11 "ÞÜzemanyag" 9A 12 00

// Single

585 * 20 04 0B FF 01 CA DC "Þ\87 of petrol" 00

586 * 22 04 0B 81 01 CA DC "Þ\87 of gasoline" 00

587 * 17 04 0B 82 01 CA DC "Þ\87 Benzin" 00

588 * 20 04 0B 83 01 CA DC "Þ\87 d'essence" 00

589 * 23 04 0B 84 01 CA DC "Þ\87 de petróleo" 00

590 * 25 04 0B 87 01 CA DC "Þ\87 бензина" 00

591 * 25 04 0B 90 01 CA DC "Þ\87 бензіну" 00

592 * 21 04 0B A7 01 CA DC "Þ\87 di benzina" 00

593 * 19 04 0B 95 01 CA DC "Þ\87 benzínu" 00

594 * 20 04 0B BA 01 CA DC "Þ휘발유 \87" 00

595 * 17 04 0B B0 01 CA DC "Þ\87 paliwa" 00

596 * 18 04 0B 9F 01 CA DC "Þ\87 benzine" 00

1 * 1 04 0B A4 01 CA DC "Þ\87 üzemanyag" 00

// Plural

597 * 20 04 0B FF 01 CB DC "Þ\87 of petrol" 00

598 * 22 04 0B 81 01 CB DC "Þ\87 of gasoline" 00

599 * 17 04 0B 82 01 CB DC "Þ\87 Benzin" 00

600 * 20 04 0B 83 01 CB DC "Þ\87 d'essence" 00

601 * 23 04 0B 84 01 CB DC "Þ\87 de petróleo" 00

602 * 25 04 0B 87 01 CB DC "Þ\87 бензина" 00

603 * 25 04 0B 90 01 CB DC "Þ\87 бензіну" 00

604 * 21 04 0B A7 01 CB DC "Þ\87 di benzina" 00

605 * 19 04 0B 95 01 CB DC "Þ\87 benzínu" 00

606 * 20 04 0B BA 01 CB DC "Þ휘발유 \87" 00

607 * 17 04 0B B0 01 CB DC "Þ\87 paliwa" 00

608 * 18 04 0B 9F 01 CB DC "Þ\87 benzine" 00

1 * 1 04 0B A4 01 CB DC "Þ\87 üzemanyag" 00

// Short

609 * 12 04 0B FF 01 CC DC "Þ\0EPE" 00

610 * 12 04 0B 82 01 CC DC "Þ\0EBE" 00

611 * 12 04 0B 83 01 CC DC "Þ\0EES" 00

612 * 14 04 0B 87 01 CC DC "Þ\0EБЕ" 00

613 * 14 04 0B 90 01 CC DC "Þ\0EБЕ" 00

614 * 12 04 0B A7 01 CC DC "Þ\0EBE" 00

615 * 12 04 0B 95 01 CC DC "Þ\0EBE" 00

616 * 12 04 0B BA 01 CC DC "Þ\0EPE" 00

617 * 12 04 0B B0 01 CC DC "Þ\0EPA" 00

618 * 12 04 0B 9F 01 CC DC "Þ\0EBZ" 00

1 * 1 04 0B A4 01 CC DC "Þ\0EÜA" 00

// - Sulphur -------------------------------------------------------------

// Plural

619 * 16 04 0B FF 01 D8 DC "ÞSulphur" 00

620 * 17 04 0B 82 01 D8 DC "ÞSchwefel" 00

621 * 15 04 0B 83 01 D8 DC "ÞSoufre" 00

622 * 16 04 0B 84 01 D8 DC "ÞSulfuro" 00

623 * 17 04 0B 87 01 D8 DC "ÞСера" 00

624 * 17 04 0B 90 01 D8 DC "ÞСера" 00

625 * 14 04 0B A7 01 D8 DC "ÞZolfo" 00

626 * 14 04 0B 95 01 D8 DC "Þsíra" 00

627 * 12 04 0B BA 01 D8 DC "Þ황" 00

628 * 15 04 0B B0 01 D8 DC "ÞSiarka" 00

629 * 15 04 0B 9F 01 D8 DC "ÞZwavel" 00

1 * 1 04 0B A4 01 D8 DC 9A 14 9A 10 01 "Þként" 9A 11 "ÞKén" 9A 12 00

// Single

630 * 16 04 0B FF 01 D9 DC "ÞSulphur" 00

631 * 17 04 0B 82 01 D9 DC "ÞSchwefel" 00

632 * 15 04 0B 83 01 D9 DC "ÞSoufre" 00

633 * 16 04 0B 84 01 D9 DC "ÞSulfuro" 00

634 * 17 04 0B 87 01 D9 DC "ÞСера" 00

635 * 17 04 0B 90 01 D9 DC "ÞСера" 00

636 * 14 04 0B A7 01 D9 DC "ÞZolfo" 00

637 * 14 04 0B 95 01 D9 DC "Þsíra" 00

638 * 12 04 0B BA 01 D9 DC "Þ황" 00

639 * 15 04 0B B0 01 D9 DC "ÞSiarka" 00

640 * 15 04 0B 9F 01 D9 DC "ÞZwavel" 00

1 * 1 04 0B A4 01 D9 DC 9A 14 9A 10 01 "Þként" 9A 11 "ÞKén" 9A 12 00

// Single

641 * 29 04 0B FF 01 DA DC "Þ\UE07C tonne of sulphur" 00

642 * 27 04 0B 81 01 DA DC "Þ\UE07C ton of sulphur" 00

643 * 27 04 0B 82 01 DA DC "Þ\UE07C Tonne Schwefel" 00

644 * 28 04 0B 83 01 DA DC "Þ\UE07C tonne de soufre" 00

645 * 32 04 0B 84 01 DA DC "Þ\UE07C tonelada de sulfuro" 00

646 * 32 04 0B 87 01 DA DC "Þ\UE07C тонна серы" 00

647 * 30 04 0B 90 01 DA DC "Þ\UE07C тона серы" 00

648 * 32 04 0B A7 01 DA DC "Þ\UE07C tonnellata di zolfo" 00

649 * 23 04 0B 95 01 DA DC "Þ\UE07C tuna síry" 00

650 * 19 04 0B BA 01 DA DC "Þ황 \UE07C톤" 00

651 * 24 04 0B B0 01 DA DC "Þ\UE07C tona siarki" 00

652 * 23 04 0B 9F 01 DA DC "Þ\UE07C ton zwavel" 00

1 * 1 04 0B A4 01 DA DC "Þ\UE07C tonna kén" 00

// Plural

653 * 30 04 0B FF 01 DB DC "Þ\UE07C tonnes of sulphur" 00

654 * 28 04 0B 81 01 DB DC "Þ\UE07C tons of sulphur" 00

655 * 28 04 0B 82 01 DB DC "Þ\UE07C Tonnen Schwefel" 00

656 * 29 04 0B 83 01 DB DC "Þ\UE07C tonnes de soufre" 00

657 * 33 04 0B 84 01 DB DC "Þ\UE07C toneladas de sulfuro" 00

658 * 34 04 0B 87 01 DB DC "Þ\UE07C тонн(ы) серы" 00

659 * 32 04 0B 90 01 DB DC "Þ\UE07C тон(ы) серы" 00

660 * 32 04 0B A7 01 DB DC "Þ\UE07C tonnellate di zolfo" 00

661 * 22 04 0B 95 01 DB DC "Þ\UE07C tun síry" 00

662 * 19 04 0B BA 01 DB DC "Þ황 \UE07C톤" 00

663 * 23 04 0B B0 01 DB DC "Þ\UE07C ton siarki" 00

664 * 23 04 0B 9F 01 DA DC "Þ\UE07C ton zwavel" 00

1 * 1 04 0B A4 01 DB DC "Þ\UE07C tonna kén" 00

// Short

665 * 12 04 0B FF 01 DC DC "Þ\0ESL" 00

666 * 12 04 0B 82 01 DC DC "Þ\0ESW" 00

667 * 12 04 0B 83 01 DC DC "Þ\0ESF" 00

668 * 14 04 0B 87 01 DC DC "Þ\0EСЕ" 00

669 * 14 04 0B 90 01 DC DC "Þ\0EСЕ" 00

670 * 12 04 0B A7 01 DC DC "Þ\0EZO" 00

671 * 13 04 0B 95 01 DC DC "Þ\0ESÍ" 00

672 * 12 04 0B BA 01 DC DC "Þ\0ESL" 00

673 * 12 04 0B B0 01 DC DC "Þ\0ESR" 00

674 * 12 04 0B 9F 01 DC DC "Þ\0EZW" 00

1 * 1 04 0B A4 01 DC DC "Þ\0EKN" 00

// - Strings for industries names ------------------------------------------------------------------------------

// Potash mine

675 * 20 04 0A FF 01 85 DC "ÞPotash mine" 00

676 * 21 04 0A 82 01 85 DC "ÞKalibergwerk" 00

677 * 24 04 0A 83 01 85 DC "ÞMine de potasse" 00

678 * 23 04 0A 84 01 85 DC "ÞMina de potasa" 00

679 * 38 04 0A 87 01 85 DC "ÞКалийный рудник" 00

680 * 36 04 0A 90 01 85 DC "ÞКалійны руднік" 00

681 * 28 04 0A A7 01 85 DC "ÞMiniera di potassio" 00

682 * 23 04 0A 95 01 85 DC "ÞDůl na potaš" 00

683 * 22 04 0A BA 01 85 DC "Þ칼륨 광산" 00

684 * 18 04 0A 9F 01 85 DC "ÞPotasmijn" 00

1 * 1 04 0A A4 01 85 DC 9A 14 9A 10 01 "Þkálisóbányát" 9A 11 "ÞKálisóbánya" 9A 12 00

685 * 20 04 0A FF 01 F0 D0 "ÞPotash mine" 00

686 * 21 04 0A 82 01 F0 D0 "ÞKalibergwerk" 00

687 * 24 04 0A 83 01 F0 D0 "ÞMine de potasse" 00

688 * 23 04 0A 84 01 F0 D0 "ÞMina de potasa" 00

689 * 38 04 0A 87 01 F0 D0 "ÞКалийный рудник" 00

690 * 28 04 0A A7 01 F0 D0 "ÞMiniera di potassio" 00

691 * 23 04 0A 95 01 F0 D0 "ÞDůl na potaš" 00

692 * 22 04 0A BA 01 F0 D0 "Þ칼륨 광산" 00

693 * 25 04 0A B0 01 F0 D0 "ÞKopalnia potażu" 00

694 * 18 04 0A 9F 01 F0 DC "ÞPotasmijn" 00

1 * 1 04 0A A4 01 F0 D0 9A 14 9A 10 01 "Þkálisóbányát" 9A 11 "ÞKálisóbánya" 9A 12 00

// Chemical plant

695 * 23 04 0A FF 01 A5 DC "ÞChemical plant" 00

696 * 19 04 0A 82 01 A5 DC "ÞChemiewerk" 00

697 * 23 04 0A 83 01 A5 DC "ÞUsine chimique" 00

698 * 24 04 0A 84 01 A5 DC "ÞPlanta química" 00

699 * 46 04 0A 87 01 A5 DC "ÞХимический комбинат" 00

700 * 40 04 0A 90 01 A5 DC "ÞХімічны камбінат" 00

701 * 37 04 0A A7 01 A5 DC "ÞFabbrica di prodotti chimici" 00

702 * 25 04 0A 95 01 A5 DC "ÞChemický závod" 00

703 * 22 04 0A BA 01 A5 DC "Þ화학 공장" 00

704 * 28 04 0A 9F 01 A5 DC "ÞChemische industrie" 00

1 * 1 04 0A A4 01 A5 DC 9A 14 9A 10 01 "Þvegyi üzemet" 9A 11 "ÞVegyi üzem" 9A 12 00

705 * 23 04 0A FF 01 F1 D0 "ÞChemical plant" 00

706 * 19 04 0A 82 01 F1 D0 "ÞChemiewerk" 00

707 * 23 04 0A 83 01 F1 D0 "ÞUsine chimique" 00

708 * 24 04 0A 84 01 F1 D0 "ÞPlanta química" 00

709 * 46 04 0A 87 01 F1 D0 "ÞХимический комбинат" 00

710 * 37 04 0A A7 01 F1 D0 "ÞFabbrica di prodotti chimici" 00

711 * 25 04 0A 95 01 F1 D0 "ÞChemický závod" 00

712 * 22 04 0A BA 01 F1 D0 "Þ화학 공장" 00

713 * 27 04 0A B0 01 F1 D0 "ÞZakłady chemiczne" 00

714 * 28 04 0A 9F 01 F1 DC "ÞChemische industrie" 00

1 * 1 04 0A A4 01 F1 D0 9A 14 9A 10 01 "Þvegyi üzemet" 9A 11 "ÞVegyi üzem" 9A 12 00

// - Strings for industries descriptions -----------------------------------------------------------------------

// Potash mine

715 * 33 04 0A FF 01 E0 D0 "ÞReserved for future use." 00

716 * 45 04 0A 83 01 E0 D0 "ÞRéservé à une utilisation future." 00

717 * 30 04 0A 87 01 E0 D0 "ÞНедоступен." 00

718 * 30 04 0A 90 01 E0 D0 "ÞНедаступны." 00

719 * 34 04 0A A7 01 E0 D0 "ÞRiservato per usi futuri." 00

720 * 45 04 0A 95 01 E0 D0 "ÞRezervováno pro budoucí použití." 00

721 * 45 04 0A BA 01 E0 D0 "Þ미래에 사용하기위해 예약." 00

722 * 46 04 0A 9F 01 E0 D0 "ÞGereserveerd voor toekomstig gebruik." 00

1 * 1 04 0A A4 01 E0 D0 "ÞFenntartva későbbi használatra." 00

// Oil wells

723 * 62 04 0A FF 01 E1 D0 "ÞOil wells are prospected on flat land far from towns." 00

724 * 82 04 0A 82 01 E1 D0 "ÞÖlquellen werden auf flachem Land und weit entfernt von Städten gebaut." 00

725 * 80 04 0A 83 01 E1 D0 "ÞLes puits de pétrole sont prospectés en terrain plat loin des villes." 00

726 * 111 04 0A 87 01 E1 D0 "ÞНефтяная скважина может быть найдена далеко от городов." 00

727 * 117 04 0A 90 01 E1 D0 "ÞНафтавая свідравіна можа быць знойдзена далёка ад гарадоў." 00

728 * 91 04 0A A7 01 E1 D0 "ÞPuoi cercare giacimenti di petrolio su terreno pianeggiante, lontano dalle città." 00

729 * 81 04 0A 95 01 E1 D0 "ÞRopný vrt bude nalezen na ploché zemi ve velké vzdálenosti od měst." 00

730 * 92 04 0A BA 01 E1 D0 "Þ유정은 마을에서 먼 편평한 땅에서 시굴할 가능성이 높습니다." 00

731 * 83 04 0A 9F 01 E1 D0 "ÞOlievelden worden succesvol gebouwd op vlak land ver van plaatsen vandaan." 00

1 * 1 04 0A A4 01 E1 D0 "ÞOlajkutat lapos területen, településektől távol lehet építeni." 00

// Oil rig

732 * 45 04 0A FF 01 E2 D0 "ÞOil rigs are prospected in deep sea." 00

733 * 52 04 0A 82 01 E2 D0 "ÞÖlbohrinseln werden in der Tiefsee gebaut." 00

734 * 74 04 0A 83 01 E2 D0 "ÞLes plate-formes pétrolières sont prospectées en mer profonde." 00

735 * 101 04 0A 87 01 E2 D0 "ÞНефтяное пятно может быть найдено в открытом море." 00

736 * 103 04 0A 90 01 E2 D0 "ÞНафтавая пляма можа быць знойдзена ў адкрытым моры." 00

737 * 74 04 0A A7 01 E2 D0 "ÞPuoi costruire una piattaforma petrolifera solo in mare profondo." 00

738 * 82 04 0A 95 01 E2 D0 "ÞRopa v moři - ropná plošina - bude nalezena pouze v hlubokém oceánu." 00

739 * 75 04 0A BA 01 E2 D0 "Þ유전은 깊은 바다에서 시굴할 가능성이 높습니다." 00

740 * 62 04 0A 9F 01 E2 D0 "ÞBoorplatforms worden succesvol gebouwd in diep water." 00

1 * 1 04 0A A4 01 E2 D0 "ÞOlajfúró tornyot tengeren lehet építeni." 00

// Oil refinery

741 * 53 04 0A FF 01 E3 D0 "ÞOil refinery should be built far from towns." 00

742 * 69 04 0A 82 01 E3 D0 "ÞÖlraffinerie muss weit entfernt von Städten gebaut werden." 00

743 * 74 04 0A 83 01 E3 D0 "ÞUne rafinerie pétrolière doit être construite loin des villes." 00

744 * 97 04 0A 87 01 E3 D0 "ÞНефтепергонный завод строится вдали от городов." 00

745 * 107 04 0A 90 01 E3 D0 "ÞНафтаперагонный завод будуецца ўдалечыні ад гарадоў." 00

746 * 60 04 0A A7 01 E3 D0 "ÞLe raffinerie vanno costruite lontano dalle città." 00

747 * 78 04 0A 95 01 E3 D0 "ÞRafinérie smí být postavena pouze ve velké vzdálenosti od měst." 00

748 * 69 04 0A BA 01 E3 D0 "Þ석유 정제소는 마을에서 멀리 있어야 합니다." 00

749 * 75 04 0A 9F 01 E3 D0 "ÞOlieraffinaderijen moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden." 00

1 * 1 04 0A A4 01 E3 D0 "ÞOlajfinomítót településektől távol lehet építeni." 00

// Chemical plant

750 * 55 04 0A FF 01 E4 D0 "ÞChemical plant should be built far from towns." 00

751 * 66 04 0A 82 01 E4 D0 "ÞChemiewerk muss weit entfernt von Städten gebaut werden." 00

752 * 66 04 0A 83 01 E4 D0 "ÞUne usine chimique doit être construite loin des villes." 00

753 * 95 04 0A 87 01 E4 D0 "ÞХимический комбинат строится вдали от городов." 00

754 * 97 04 0A 90 01 E4 D0 "ÞХімічны камбінат будуецца ўдалечыні ад гарадоў." 00

755 * 79 04 0A A7 01 E4 D0 "ÞLe fabbriche di prodotti chimici vanno costruite lontano dalle città." 00

756 * 83 04 0A 95 01 E4 D0 "ÞChemický závod smí být postaven pouze ve velké vzdálenosti od měst." 00

757 * 66 04 0A BA 01 E4 D0 "Þ화학 공장은 마을에서 멀리 있어야 합니다." 00

758 * 79 04 0A 9F 01 E4 D0 "ÞChemische industrieën moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden." 00

1 * 1 04 0A A4 01 E4 D0 "ÞVegyi üzemet településektől távol lehet építeni." 00

// - Industry window texts -------------------------------------------------------------------------------------

// Oil refinery, Chemical plant

759 * 54 04 0A FF 01 DE D0 "Þ\90Level: \UE07C% (\80)\n"

"Remain: \UE07C months (0-undef)" 00

760 * 53 04 0A 82 01 DE D0 "Þ\90Level: \UE07C% (\80)\n"

"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)" 00

761 * 58 04 0A 83 01 DE D0 "Þ\90Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)" 00

762 * 67 04 0A 87 01 DE D0 "Þ\90Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)" 00

763 * 69 04 0A 90 01 DE D0 "Þ\90Узр-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)" 00

764 * 64 04 0A A7 01 DE D0 "Þ\90Livello: \UE07C% (\80)\n"

"Rimanenti: \UE07C mesi (0 = indefinito)" 00

765 * 71 04 0A 95 01 DE D0 "Þ\90Úroveň: \UE07C% (\80)\n"

"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)" 00

766 * 55 04 0A BA 01 DE D0 "Þ\90레벨: \UE07C% (\80)\n"

"\UE07C 달 남음 (0-미정의)" 00

767 * 62 04 0A 9F 01 DE D0 "Þ\90Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00

1 * 1 04 0A A4 01 DE D0 "Þ\90Szint: \UE07C% (\80)\n"

"Hátralévő idő: \UE07C hónap (0 = nincs meghatározva)" 00

// Oil wells

768 * 87 04 0A FF 01 DF D0 "Þ\90Oil left: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Level: \UE07C% (\80)\n"

"Remain: \UE07C months (0-undef)" 00

769 * 87 04 0A 82 01 DF D0 "Þ\90Öl übrig: \UE07B,000 Liter (\80 / \80)\n"

"Level: \UE07C% (\80)\n"

"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)" 00

770 * 99 04 0A 83 01 DF D0 "Þ\90Pétrole restant: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)" 00

771 * 121 04 0A 87 01 DF D0 "Þ\90Запасы нефти: \UE07B,000 литров (\80 / \80)\n"

"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)" 00

772 * 123 04 0A 90 01 DF D0 "Þ\90Запасы нафты: \UE07B,000 літраў (\80 / \80)\n"

"Узр-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)" 00

773 * 106 04 0A A7 01 DF D0 "Þ\90Petrolio rimanente: \UE07B,000 litri (\80 / \80)\n"

"Livello: \UE07C% (\80)\n"

"Rimanente: \UE07C mesi (0 = indefinito)" 00

774 * 108 04 0A 95 01 DF D0 "Þ\90Ropy zbývá: \UE07B,000 litrů (\80 / \80)\n"

"Úroveň: \UE07C% (\80)\n"

"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)" 00

775 * 93 04 0A BA 01 DF D0 "Þ\90석유 잔량: \UE07B,000 리터 (\80 / \80)\n"

"레벨: \UE07C% (\80)\n"

"\UE07C 달 남음 (0-미정의)" 00

776 * 101 04 0A 9F 01 DF D0 "Þ\90Resterende olie: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"

"Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00

1 * 1 04 0A A4 01 DF D0 "Þ\90Hátralévő olaj: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"

"Szint: \UE07C% (\80)\n"

"Hátralévő idő: \UE07C hónap (0 = nincs meghatározva)" 00

// Oil rig

777 * 107 04 0A FF 01 DD D0 "Þ\90Oil left: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Level: \UE07C% (\80)\n"

"Remain: \UE07C months (0-undef)\n"

"Crew: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

778 * 107 04 0A 82 01 DD D0 "Þ\90Öl übrig: \UE07B,000 Liter (\80 / \80)\n"

"Level: \UE07C% (\80)\n"

"Rest: \UE07C Monate (0-undef.)\n"

"Personal: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

779 * 118 04 0A 83 01 DD D0 "Þ\90Pétrole restant: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Restant: \UE07C mois (0=indéfini)\n"

"---: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

780 * 151 04 0A 87 01 DD D0 "Þ\90Запасы нефти: \UE07B,000 литров (\80 / \80)\n"

"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)\n"

"Команда: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

781 * 151 04 0A 90 01 DD D0 "Þ\90Запасы нафты: \UE07B,000 літраў (\80 / \80)\n"

"Ур-нь: \UE07C% (\80)\n"

"Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)\n"

"Каманда: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

782 * 125 04 0A A7 01 DD D0 "Þ\90Petrolio rimanente: \UE07B,000 litri (\80 / \80)\n"

"Livello: \UE07C% (\80)\n"

"Rimanente: \UE07C mesi (0 = indefinito)\n"

"---: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

783 * 128 04 0A 95 01 DD D0 "Þ\90Ropy zbývá: \UE07B,000 litrů (\80 / \80)\n"

"Úroveň: \UE07C% (\80)\n"

"Uzavře se za: \UE07C měsíců (0-neurčito)\n"

"Tým: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

784 * 112 04 0A BA 01 DD D0 "Þ\90석유 잔량: \UE07B,000 리터 (\80 / \80)\n"

"레벨: \UE07C% (\80)\n"

"\UE07C 달 남음 (0-미정의)\n"

"팀: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00

785 * 101 04 0A 9F 01 DD D0 "Þ\90Resterende olie: \UE07B,000 liter (\80 / \80)\n"

"Niveau: \UE07C% (\80)\n"

"Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)" 00

1 * 1 04 0A A4 01 DD D0 "Þ\90Hátralévő olaj: \UE07B,000 litres (\80 / \80)\n"

"Szint: \UE07C% (\80)\n"

"Hátralévő idő: \UE07C hónap (0 = nincs meghatározva)\n"

"Alkalmazottak: \UE07C, \UE07C, \UE07C" 00