Difference between revisions of "ECS Vectors Translations - Basic vector strings. Cargoes"

From TTWiki
Jump to navigationJump to search
 
(18 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
[[Category:ECS Translations]]
 
  +
<pre>
'''''ECS Vectors Translations - Basic vector strings'''''
 
  +
// - Sand -
 
// New cargos. Strings definition. Local strings
 
 
// - Strings for cargo -------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 
// sand
 
 
 
// Plural
 
// Plural
  +
1 * 13 04 0B FF 01 88 DC "ÞSand" 00
 
&nbsp;415 * 13 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 88 DC &quot;&THORN;Sand&quot; 00
+
1 * 13 04 0B 82 01 88 DC "ÞSand" 00
  +
1 * 14 04 0B 83 01 88 DC "ÞSable" 00
 
&nbsp;416 * 13 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 88 DC &quot;&THORN;Sand&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 84 01 88 DC "ÞArena" 00
  +
1 * 19 04 0B 87 01 88 DC "ÞПесок" 00
 
&nbsp;417 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 88 DC &quot;&THORN;Sable&quot; 00
+
1 * 19 04 0B 90 01 88 DC "ÞПясок" 00
  +
1 * 15 04 0B A7 01 88 DC "ÞSabbia" 00
 
&nbsp;418 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 88 DC &quot;&THORN;Arena&quot; 00
+
1 * 14 04 0B B7 01 88 DC "ÞAreia" 00
  +
1 * 15 04 0B 95 01 88 DC "Þpísek" 00
 
&nbsp;419 * 19 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 88 DC &quot;&THORN;Песок&quot; 00
+
1 * 15 04 0B BA 01 88 DC "Þ모래" 00
  +
1 * 15 04 0B B0 01 88 DC "ÞPiasek" 00
 
&nbsp;420 * 19 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 88 DC &quot;&THORN;Пясок&quot; 00
+
1 * 13 04 0B 9F 01 88 DC "ÞZand" 00
  +
1 * 38 04 0B A4 01 88 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01homokot\UE09A\11Homok\UE09A\12" 00
 
&nbsp;421 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 88 DC &quot;&THORN;Sabbia&quot; 00
+
1 * 1 04 0B B5 01 88 DC "ÞHiekkaa" 00
 
&nbsp;422 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 88 DC &quot;&THORN;Areia&quot; 00
 
 
&nbsp;423 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 88 DC &quot;&THORN;p&iacute;sek&quot; 00
 
 
&nbsp;424 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 88 DC &quot;&THORN;모래&quot; 00
 
 
&nbsp;425 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 88 DC &quot;&THORN;Piasek&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp;04 0B 9F 01 88 DC &quot;&THORN;Zand&quot; 00
 
 
 
// Single
 
// Single
  +
1 * 13 04 0B FF 01 89 DC "ÞSand" 00
 
&nbsp;426 * 13 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 89 DC &quot;&THORN;Sand&quot; 00
+
1 * 13 04 0B 82 01 89 DC "ÞSand" 00
  +
1 * 14 04 0B 83 01 89 DC "ÞSable" 00
 
&nbsp;427 * 13 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 89 DC &quot;&THORN;Sand&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 84 01 89 DC "ÞArena" 00
  +
1 * 19 04 0B 87 01 89 DC "ÞПесок" 00
 
&nbsp;428 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 89 DC &quot;&THORN;Sable&quot; 00
+
1 * 19 04 0B 90 01 89 DC "ÞПясок" 00
  +
1 * 15 04 0B A7 01 89 DC "ÞSabbia" 00
 
&nbsp;429 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 89 DC &quot;&THORN;Arena&quot; 00
+
1 * 14 04 0B B7 01 89 DC "ÞAreia" 00
  +
1 * 15 04 0B 95 01 89 DC "Þpísek" 00
 
&nbsp;430 * 19 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 89 DC &quot;&THORN;Песок&quot; 00
+
1 * 15 04 0B BA 01 89 DC "Þ모래" 00
  +
1 * 15 04 0B B0 01 89 DC "ÞPiasek" 00
 
&nbsp;431 * 19 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 89 DC &quot;&THORN;Пясок&quot; 00
+
1 * 13 04 0B 9F 01 89 DC "ÞZand" 00
  +
1 * 38 04 0B A4 01 89 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01homokot\UE09A\11Homok\UE09A\12" 00
 
&nbsp;432 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 89 DC &quot;&THORN;Sabbia&quot; 00
+
1 * 1 04 0B B5 01 89 DC "ÞHiekka" 00
 
&nbsp;433 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 89 DC &quot;&THORN;Areia&quot; 00
 
 
&nbsp;434 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 89 DC &quot;&THORN;p&iacute;sek&quot; 00
 
 
&nbsp;435 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 89 DC &quot;&THORN;모래&quot; 00
 
 
&nbsp;436 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 89 DC &quot;&THORN;Piasek&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp;04 0B 9F 01 89 DC &quot;&THORN;Zand&quot; 00
 
 
 
// Single
 
// Single
  +
1 * 26 04 0B FF 01 8A DC "Þ\UE07C tonne of sand" 00
 
&nbsp;437 * 26 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C tonne of sand&quot; 00
+
1 * 24 04 0B 80 01 8A DC \UE07C ton of sand" 00
  +
1 * 23 04 0B 82 01 8A DC "Þ\UE07C Tonne Sand" 00
 
&nbsp;438 * 24 &nbsp; &nbsp; 04 0B 80 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C ton of sand&quot; 00
+
1 * 27 04 0B 83 01 8A DC \UE07C tonne de sable" 00
  +
1 * 30 04 0B 84 01 8A DC "Þ\UE07C tonelada de arena" 00
 
&nbsp;439 * 23 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C Tonne Sand&quot; 00
+
1 * 34 04 0B 87 01 8A DC \UE07C тонна песка" 00
  +
1 * 32 04 0B 90 01 8A DC "Þ\UE07C тона пяску" 00
 
&nbsp;440 * 27 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C tonne de sable&quot; 00
+
1 * 33 04 0B A7 01 8A DC \UE07C tonnellata di sabbia" 00
  +
1 * 30 04 0B B7 01 8A DC "Þ\UE07C tonelada de areia" 00
 
&nbsp;441 * 30 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C tonelada de arena&quot; 00
+
1 * 24 04 0B 95 01 8A DC \UE07C tuna písku" 00
  +
1 * 22 04 0B BA 01 8A DC "Þ모래 \UE07C톤" 00
 
&nbsp;442 * 34 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C тонна песка&quot; 00
+
1 * 24 04 0B B0 01 8A DC \UE07C ton\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 piasku" 00
  +
1 * 21 04 0B 9F 01 8A DC "Þ\UE07C ton zand" 00
 
&nbsp;443 * 32 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C тона пяску&quot; 00
+
1 * 24 04 0B A4 01 8A DC \UE07C tonna homok" 00
  +
1 * 1 04 0B B5 01 8A DC "Þ\UE07C tonni hiekkaa" 00
 
&nbsp;444 * 33 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C tonnellata di sabbia&quot; 00
 
 
&nbsp;445 * 30 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C tonelada de areia&quot; 00
 
 
&nbsp;446 * 24 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C tuna p&iacute;sku&quot; 00
 
 
&nbsp;447 * 22 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 8A DC &quot;&THORN;모래 \UE07C톤&quot; 00
 
 
&nbsp;448 * 24 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C tona piasku&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp;04 0B 9F 01 8A DC &quot;&THORN;\UE07C ton zand&quot; 00
 
 
 
// Plural
 
// Plural
  +
1 * 27 04 0B FF 01 8B DC "Þ\UE07C tonnes of sand" 00
 
&nbsp;449 * 27 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C tonnes of sand&quot; 00
+
1 * 25 04 0B 80 01 8B DC \UE07C tons of sand" 00
  +
1 * 24 04 0B 82 01 8B DC "Þ\UE07C Tonnen Sand" 00
 
&nbsp;450 * 25 &nbsp; &nbsp; 04 0B 80 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C tons of sand&quot; 00
+
1 * 28 04 0B 83 01 8B DC \UE07C tonnes de sable" 00
  +
1 * 31 04 0B 84 01 8B DC "Þ\UE07C toneladas de arena" 00
 
&nbsp;451 * 24 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C Tonnen Sand&quot; 00
+
1 * 36 04 0B 87 01 8B DC \UE07C тонн(ы) песка" 00
  +
1 * 34 04 0B 90 01 8B DC "Þ\UE07C тон(ы) пяску" 00
 
&nbsp;452 * 28 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C tonnes de sable&quot; 00
+
1 * 33 04 0B A7 01 8B DC \UE07C tonnellate di sabbia" 00
  +
1 * 31 04 0B B7 01 8B DC "Þ\UE07C toneladas de areia" 00
 
&nbsp;453 * 31 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C toneladas de arena&quot; 00
+
1 * 23 04 0B 95 01 8B DC \UE07C tun písku" 00
  +
1 * 22 04 0B BA 01 8B DC "Þ모래 \UE07C톤" 00
 
&nbsp;454 * 36 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C тонн(ы) песка&quot; 00
+
1 * 26 04 0B B0 01 8B DC \UE07C ton\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 piasku" 00
  +
1 * 21 04 0B 9F 01 8B DC "Þ\UE07C ton zand" 00
 
&nbsp;455 * 34 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C тон(ы) пяску&quot; 00
+
1 * 24 04 0B A4 01 8B DC \UE07C tonna homok" 00
  +
1 * 1 04 0B B5 01 8B DC "Þ\UE07C tonnia hiekkaa" 00
 
&nbsp;456 * 33 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C tonnellate di sabbia&quot; 00
 
 
&nbsp;457 * 31 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C toneladas de areia&quot; 00
 
 
&nbsp;458 * 23 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C tun p&iacute;sku&quot; 00
 
 
&nbsp;459 * 22 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 8B DC &quot;&THORN;모래 \UE07C톤&quot; 00
 
 
&nbsp;460 * 26 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C ton(y) piasku&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp;04 0B 9F 01 8B DC &quot;&THORN;\UE07C ton zand&quot; 00
 
 
 
// Short
 
// Short
  +
1 * 12 04 0B FF 01 8C DC "Þ\0ESN" 00
 
&nbsp;461 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 8C DC &quot;&THORN;\0ESN&quot; 00
+
1 * 12 04 0B 82 01 8C DC \0ESD" 00
  +
1 * 12 04 0B 83 01 8C DC "Þ\0ESB" 00
 
&nbsp;462 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 8C DC &quot;&THORN;\0ESD&quot; 00
+
1 * 12 04 0B 84 01 8C DC \0EAR" 00
  +
1 * 14 04 0B 87 01 8C DC "Þ\0EПЕ" 00
 
&nbsp;463 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 8C DC &quot;&THORN;\0ESB&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 90 01 8C DC \0EПЯ" 00
  +
1 * 12 04 0B A7 01 8C DC "Þ\0ESA" 00
 
&nbsp;464 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 8C DC &quot;&THORN;\0EAR&quot; 00
+
1 * 12 04 0B B7 01 8C DC \0EAR" 00
  +
1 * 13 04 0B 95 01 8C DC "Þ\0EPÍ" 00
 
&nbsp;465 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 8C DC &quot;&THORN;\0EПЕ&quot; 00
+
1 * 12 04 0B BA 01 8C DC \0ESN" 00
  +
1 * 12 04 0B B0 01 8C DC "Þ\0EPS" 00
 
&nbsp;466 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 8C DC &quot;&THORN;\0EПЯ&quot; 00
+
1 * 12 04 0B 9F 01 8C DC \0EZN" 00
  +
1 * 12 04 0B A4 01 8C DC "Þ\0EHM" 00
 
&nbsp;467 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 8C DC &quot;&THORN;\0ESA&quot; 00
+
1 * 1 04 0B B5 01 8C DC \0EHK" 00
  +
// - Glass -
 
&nbsp;468 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 8C DC &quot;&THORN;\0EAR&quot; 00
 
 
&nbsp;469 * 13 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 8C DC &quot;&THORN;\0EP&Iacute;&quot; 00
 
 
&nbsp;470 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 8C DC &quot;&THORN;\0ESN&quot; 00
 
 
&nbsp;471 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 8C DC &quot;&THORN;\0EPS&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp;04 0B 9F 01 8C DC &quot;&THORN;\0EZN&quot; 00
 
 
// glass
 
 
 
// Plural
 
// Plural
  +
1 * 14 04 0B FF 01 90 DC "ÞGlass" 00
 
&nbsp;472 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 90 DC &quot;&THORN;Glass&quot; 00
+
1 * 13 04 0B 82 01 90 DC "ÞGlas" 00
  +
1 * 14 04 0B 83 01 90 DC "ÞVerre" 00
 
&nbsp;473 * 13 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 90 DC &quot;&THORN;Glas&quot; 00
+
1 * 16 04 0B 84 01 90 DC "ÞCristal" 00
  +
1 * 21 04 0B 87 01 90 DC "ÞСтекло" 00
 
&nbsp;474 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 90 DC &quot;&THORN;Verre&quot; 00
+
1 * 17 04 0B 90 01 90 DC "ÞШкло" 00
  +
1 * 14 04 0B A7 01 90 DC "ÞVetro" 00
 
&nbsp;475 * 16 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 90 DC &quot;&THORN;Cristal&quot; 00
+
1 * 14 04 0B B7 01 90 DC "ÞVidro" 00
  +
1 * 13 04 0B 95 01 90 DC "Þsklo" 00
 
&nbsp;476 * 21 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 90 DC &quot;&THORN;Стекло&quot; 00
+
1 * 15 04 0B BA 01 90 DC "Þ유리" 00
  +
1 * 15 04 0B B0 01 90 DC "ÞSzkło" 00
 
&nbsp;477 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 90 DC &quot;&THORN;Шкло&quot; 00
+
1 * 13 04 0B 9F 01 90 DC "ÞGlas" 00
  +
1 * 38 04 0B A4 01 90 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üveget\UE09A\11Üveg\UE09A\12" 00
 
&nbsp;478 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 90 DC &quot;&THORN;Vetro&quot; 00
+
1 * 1 04 0B B5 01 90 DC "ÞLasia" 00
 
&nbsp;479 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 90 DC &quot;&THORN;Vidro&quot; 00
 
 
&nbsp;480 * 13 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 90 DC &quot;&THORN;sklo&quot; 00
 
 
&nbsp;481 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 90 DC &quot;&THORN;유리&quot; 00
 
 
&nbsp;482 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 90 DC &quot;&THORN;Szkło&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0B 9F 01 90 DC &quot;&THORN;Glas&quot; 00
 
 
 
// Single
 
// Single
  +
1 * 14 04 0B FF 01 91 DC "ÞGlass" 00
 
&nbsp;483 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 91 DC &quot;&THORN;Glass&quot; 00
+
1 * 13 04 0B 82 01 91 DC "ÞGlas" 00
  +
1 * 14 04 0B 83 01 91 DC "ÞVerre" 00
 
&nbsp;484 * 13 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 91 DC &quot;&THORN;Glas&quot; 00
+
1 * 16 04 0B 84 01 91 DC "ÞCristal" 00
  +
1 * 21 04 0B 87 01 91 DC "ÞСтекло" 00
 
&nbsp;485 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 91 DC &quot;&THORN;Verre&quot; 00
+
1 * 17 04 0B 90 01 91 DC "ÞШкло" 00
  +
1 * 14 04 0B A7 01 91 DC "ÞVetro" 00
 
&nbsp;486 * 16 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 91 DC &quot;&THORN;Cristal&quot; 00
+
1 * 14 04 0B B7 01 91 DC "ÞVidro" 00
  +
1 * 13 04 0B 95 01 91 DC "Þsklo" 00
 
&nbsp;487 * 21 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 91 DC &quot;&THORN;Стекло&quot; 00
+
1 * 15 04 0B BA 01 91 DC "Þ유리" 00
  +
1 * 15 04 0B B0 01 91 DC "ÞSzkło" 00
 
&nbsp;488 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 91 DC &quot;&THORN;Шкло&quot; 00
+
1 * 13 04 0B 9F 01 91 DC "ÞGlas" 00
  +
1 * 38 04 0B A4 01 91 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üveget\UE09A\11Üveg\UE09A\12" 00
 
&nbsp;489 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 91 DC &quot;&THORN;Vetro&quot; 00
+
1 * 1 04 0B B5 01 91 DC "ÞLasi" 00
 
&nbsp;490 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 91 DC &quot;&THORN;Vidro&quot; 00
 
 
&nbsp;491 * 13 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 91 DC &quot;&THORN;sklo&quot; 00
 
 
&nbsp;492 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 91 DC &quot;&THORN;유리&quot; 00
 
 
&nbsp;493 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 91 DC &quot;&THORN;Szkło&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0B 9F 01 91 DC &quot;&THORN;Glas&quot; 00
 
 
 
// Single
 
// Single
  +
1 * 25 04 0B FF 01 92 DC "Þ\UE07C box of glass" 00
 
&nbsp;494 * 25 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C box of glass&quot; 00
+
1 * 23 04 0B 82 01 92 DC \UE07C Kiste Glas" 00
  +
1 * 28 04 0B 83 01 92 DC "Þ\UE07C caisse de verre" 00
 
&nbsp;495 * 23 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C Kiste Glas&quot; 00
+
1 * 28 04 0B 84 01 92 DC \UE07C caja de cristal" 00
  +
1 * 34 04 0B 87 01 92 DC "Þ\UE07C ящик стекла" 00
 
&nbsp;496 * 28 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C caisse de verre&quot; 00
+
1 * 34 04 0B 90 01 92 DC \UE07C скрыня шкла" 00
  +
1 * 27 04 0B A7 01 92 DC "Þ\UE07C cassa di vetro" 00
 
&nbsp;497 * 28 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C caja de cristal&quot; 00
+
1 * 27 04 0B B7 01 92 DC \UE07C caixa de vidro" 00
  +
1 * 24 04 0B 95 01 92 DC "Þ\UE07C paleta skla" 00
 
&nbsp;498 * 34 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C ящик стекла&quot; 00
+
1 * 25 04 0B BA 01 92 DC "Þ유리 \UE07C상자" 00
  +
1 * 26 04 0B B0 01 92 DC "Þ\UE07C palet\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 szkła" 00
 
&nbsp;499 * 34 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C скрыня шкла&quot; 00
+
1 * 21 04 0B 9F 01 92 DC \UE07Ckist glas" 00
  +
1 * 24 04 0B A4 01 92 DC "Þ\UE07C doboz üveg" 00
 
&nbsp;500 * 27 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C cassa di vetro&quot; 00
+
1 * 1 04 0B B5 01 92 DC \UE07C laatikko lasia" 00
 
&nbsp;501 * 27 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C caixa de vidro&quot; 00
 
 
&nbsp;502 * 24 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C paleta skla&quot; 00
 
 
&nbsp;503 * 25 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 92 DC &quot;&THORN;유리 \UE07C상자&quot; 00
 
 
&nbsp;504 * 26 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07C paleta szkła&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp;04 0B 9F 01 92 DC &quot;&THORN;\UE07Ckist glas&quot; 00
 
 
 
// Plural
 
// Plural
  +
1 * 27 04 0B FF 01 93 DC "Þ\UE07C boxes of glass" 00
 
&nbsp;505 * 27 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C boxes of glass&quot; 00
+
1 * 24 04 0B 82 01 93 DC \UE07C Kisten Glas" 00
  +
1 * 29 04 0B 83 01 93 DC "Þ\UE07C caisses de verre" 00
 
&nbsp;506 * 24 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C Kisten Glas&quot; 00
+
1 * 29 04 0B 84 01 93 DC \UE07C cajas de cristal" 00
  +
1 * 42 04 0B 87 01 93 DC "Þ\UE07C ящика(ов) стекла" 00
 
&nbsp;507 * 29 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C caisses de verre&quot; 00
+
1 * 40 04 0B 90 01 93 DC \UE07C скрынь(яў) шкла" 00
  +
1 * 27 04 0B A7 01 93 DC "Þ\UE07C casse di vetro" 00
 
&nbsp;508 * 29 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C cajas de cristal&quot; 00
+
1 * 28 04 0B B7 01 93 DC \UE07C caixas de vidro" 00
  +
1 * 23 04 0B 95 01 93 DC "Þ\UE07C palet skla" 00
 
&nbsp;509 * 42 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C ящика(ов) стекла&quot; 00
+
1 * 25 04 0B BA 01 93 DC "Þ유리 \UE07C상자" 00
  +
1 * 25 04 0B B0 01 93 DC "Þ\UE07C palet\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 szkła" 00
 
&nbsp;510 * 40 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C скрынь(яў) шкла&quot; 00
+
1 * 23 04 0B 9F 01 93 DC \UE07Ckisten glas" 00
  +
1 * 24 04 0B A4 01 93 DC "Þ\UE07C doboz üveg" 00
 
&nbsp;511 * 27 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C casse di vetro&quot; 00
+
1 * 1 04 0B B5 01 93 DC \UE07C laatikkoa lasia" 00
 
&nbsp;512 * 28 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C caixas de vidro&quot; 00
 
 
&nbsp;513 * 23 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C palet skla&quot; 00
 
 
&nbsp;514 * 25 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 93 DC &quot;&THORN;유리 \UE07C상자&quot; 00
 
 
&nbsp;515 * 25 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07C palet szkła&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp;04 0B 9F 01 93 DC &quot;&THORN;\UE07Ckisten glas&quot; 00
 
 
 
// Short
 
// Short
  +
1 * 12 04 0B FF 01 94 DC "Þ\0EGS" 00
 
&nbsp;516 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B FF 01 94 DC &quot;&THORN;\0EGS&quot; 00
+
1 * 12 04 0B 82 01 94 DC \0EGL" 00
  +
1 * 12 04 0B 83 01 94 DC "Þ\0EVR" 00
 
&nbsp;517 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B 82 01 94 DC &quot;&THORN;\0EGL&quot; 00
+
1 * 12 04 0B 84 01 94 DC \0ECR" 00
  +
1 * 14 04 0B 87 01 94 DC "Þ\0EСЛ" 00
 
&nbsp;518 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B 83 01 94 DC &quot;&THORN;\0EVR&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 90 01 94 DC \0EШЛ" 00
  +
1 * 12 04 0B A7 01 94 DC "Þ\0EVT" 00
 
&nbsp;519 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B 84 01 94 DC &quot;&THORN;\0ECR&quot; 00
+
1 * 12 04 0B B7 01 94 DC \0EVR" 00
  +
1 * 12 04 0B 95 01 94 DC "Þ\0ESK" 00
 
&nbsp;520 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 87 01 94 DC &quot;&THORN;\0EСЛ&quot; 00
+
1 * 12 04 0B BA 01 94 DC \0EGS" 00
  +
1 * 12 04 0B B0 01 94 DC "Þ\0ESZ" 00
 
&nbsp;521 * 14 &nbsp; &nbsp; 04 0B 90 01 94 DC &quot;&THORN;\0EШЛ&quot; 00
+
1 * 12 04 0B 9F 01 94 DC \0EGL" 00
  +
1 * 13 04 0B A4 01 94 DC "Þ\0EÜV" 00
 
&nbsp;522 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B A7 01 94 DC &quot;&THORN;\0EVT&quot; 00
+
1 * 1 04 0B B5 01 94 DC \0ELS" 00
  +
// - Building Materials -
 
  +
// Plural
&nbsp;523 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B B7 01 94 DC &quot;&THORN;\0EVR&quot; 00
 
  +
1 * 27 04 0B FF 01 68 DC "ÞBuilding materials" 00
 
&nbsp;524 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B 95 01 94 DC &quot;&THORN;\0ESK&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 83 01 68 DC "ÞMatériaux de construction" 00
  +
1 * 19 04 0B 87 01 68 DC "ÞСтройматериалы" 00
 
&nbsp;525 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B BA 01 94 DC &quot;&THORN;\0EGS&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 83 01 68 DC "ÞMateriali edili" 00
  +
1 * 27 04 0B B0 01 68 DC "ÞMateriały budowlane" 00
 
  +
1 * 1 04 0B A4 01 68 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01építőanyagot\UE09A\11Építőanyag\UE09A\12" 00
&nbsp;526 * 12 &nbsp; &nbsp; 04 0B B0 01 94 DC &quot;&THORN;\0ESZ&quot; 00
 
  +
1 * 1 04 0B B5 01 68 DC "ÞRakennustarvikkeita" 00
 
  +
// Single
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0B 9F 01 94 DC &quot;&THORN;\0EGL&quot; 00
 
  +
1 * 27 04 0B FF 01 69 DC "ÞBuilding materials" 00
 
  +
1 * 14 04 0B 83 01 69 DC "ÞMatériaux de construction" 00
// - Strings for industries names --------------------------------------------------------------------------------------
 
  +
1 * 19 04 0B 87 01 69 DC "ÞСтройматериалы" 00
 
  +
1 * 14 04 0B 83 01 69 DC "ÞMateriali per edilizia" 00
// Sand pit
 
  +
1 * 27 04 0B B0 01 69 DC "ÞMateriał budowlany" 00
 
  +
1 * 1 04 0B FF 01 69 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01építőanyagot\UE09A\11Építőanyag\UE09A\12" 00
&nbsp;527 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 8D DC &quot;&THORN;Sand pit&quot; 00
 
  +
1 * 1 04 0B B5 01 69 DC "ÞRakennustarvike" 00
 
  +
// Single
&nbsp;528 * 18 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 8D DC &quot;&THORN;Sandgrube&quot; 00
 
  +
1 * 40 04 0B FF 01 6A DC "Þ\UE07C tonne of building materials" 00
 
&nbsp;529 * 18 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 8D DC &quot;&THORN;Sabl&igrave;ere&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 83 01 6A DC "Þ\UE07C tonne de matériaux de construction" 00
  +
1 * 34 04 0B 87 01 6A DC "Þ\UE07C тонна стройматериалов" 00
 
&nbsp;530 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0A 84 01 8D DC &quot;&THORN;Arenal&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 83 01 6A DC "Þ\UE07C tonnellata di materiali per edilizia" 00
  +
1 * 40 04 0B B0 01 6A DC "Þ\UE07C ton\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 materiałów budowlanych" 00
 
&nbsp;531 * 38 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 8D DC &quot;&THORN;Песчаный карьер&quot; 00
+
1 * 1 04 0B A4 01 6A DC "Þ\UE07C tonna építőanyag" 00
  +
1 * 1 04 0B B5 01 6A DC "Þ\UE07C tonni rakennustarvikkeita" 00
 
  +
// Plural
&nbsp;532 * 35 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 8D DC &quot;&THORN;Пяшчаны кар'ер&quot; 00
 
  +
1 * 41 04 0B FF 01 6B DC "Þ\UE07C tonnes of building materials" 00
 
&nbsp;533 * 23 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 8D DC &quot;&THORN;Cava di sabbia&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 83 01 6B DC "Þ\UE07C tonnes de matériaux de construction" 00
  +
1 * 36 04 0B 87 01 6B DC "Þ\UE07C тонн(ы) стройматериалов" 00
 
&nbsp;534 * 22 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 8D DC &quot;&THORN;Cava de areia&quot; 00
+
1 * 14 04 0B 83 01 6B DC "Þ\UE07C tonnellate di materiali per edilizia" 00
  +
1 * 41 04 0B B0 01 6B DC "Þ\UE07C ton\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 materiałów budowlanych" 00
 
&nbsp;535 * 18 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 8D DC &quot;&THORN;P&iacute;skovna&quot; 00
+
1 * 1 04 0B A4 01 6B DC "Þ\UE07C tonna építőanyag" 00
  +
1 * 1 04 0B B5 01 6B DC "Þ\UE07C tonnia rakennustarvikkeita" 00
 
  +
// Short
&nbsp;536 * 25 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 8D DC &quot;&THORN;모래 채취장&quot; 00
 
  +
1 * 12 04 0B FF 01 6C DC "Þ\0EBM" 00
 
&nbsp;537 * 26 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 8D DC &quot;&THORN;Dziura z piaskiem&quot; 00
+
1 * 12 04 0B 87 01 6C DC "Þ\0EСМ" 00
  +
1 * 12 04 0B B0 01 6C DC "Þ\0EMB" 00
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 8D DC &quot;&THORN;Zandgroeve&quot; 00
+
1 * 1 04 0B A4 01 6C DC "Þ\0EÉA" 00
  +
1 * 1 04 0B B5 01 6C DC "Þ\0ERT" 00
 
  +
</pre>
&nbsp;538 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 F0 D0 &quot;&THORN;Sand pit&quot; 00
 
 
&nbsp;539 * 18 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 F0 D0 &quot;&THORN;Sandgrube&quot; 00
 
 
&nbsp;540 * 18 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 F0 D0 &quot;&THORN;Sabl&igrave;ere&quot; 00
 
 
&nbsp;541 * 15 &nbsp; &nbsp; 04 0A 84 01 F0 D0 &quot;&THORN;Arenal&quot; 00
 
 
&nbsp;542 * 38 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 F0 D0 &quot;&THORN;Песчаный карьер&quot; 00
 
 
&nbsp;543 * 23 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 F0 D0 &quot;&THORN;Cava di sabbia&quot; 00
 
 
&nbsp;544 * 22 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 F0 D0 &quot;&THORN;Cava de areia&quot; 00
 
 
&nbsp;545 * 18 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 F0 D0 &quot;&THORN;P&iacute;skovna&quot; 00
 
 
&nbsp;546 * 25 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 F0 D0 &quot;&THORN;모래 채취장&quot; 00
 
 
&nbsp;547 * 26 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 F0 D0 &quot;&THORN;Dziura z piaskiem&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 F0 D0 &quot;&THORN;Zandgroeve&quot; 00
 
 
// Glass works
 
 
&nbsp;548 * 20 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 96 DC &quot;&THORN;Glass works&quot; 00
 
 
&nbsp;549 * 19 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 96 DC &quot;&THORN;Glash&uuml;tte&quot; 00
 
 
&nbsp;550 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 96 DC &quot;&THORN;Verrerie&quot; 00
 
 
&nbsp;551 * 20 &nbsp; &nbsp; 04 0A 84 01 96 DC &quot;&THORN;Cristaleria&quot; 00
 
 
&nbsp;552 * 40 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 96 DC &quot;&THORN;Стекольный завод&quot; 00
 
 
&nbsp;553 * 32 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 96 DC &quot;&THORN;Шкляны завод&quot; 00
 
 
&nbsp;554 * 26 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 96 DC &quot;&THORN;Fabbrica di vetro&quot; 00
 
 
&nbsp;555 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 96 DC &quot;&THORN;Vidraria&quot; 00
 
 
&nbsp;556 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 96 DC &quot;&THORN;Skl&aacute;rna&quot; 00
 
 
&nbsp;557 * 22 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 96 DC &quot;&THORN;유리 공장&quot; 00
 
 
&nbsp;558 * 20 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 96 DC &quot;&THORN;Huta szkła&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 96 DC &quot;&THORN;Glasfabriek&quot; 00
 
 
&nbsp;559 * 20 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 F1 D0 &quot;&THORN;Glass works&quot; 00
 
 
&nbsp;560 * 19 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 F1 D0 &quot;&THORN;Glash&uuml;tte&quot; 00
 
 
&nbsp;561 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 F1 D0 &quot;&THORN;Verrerie&quot; 00
 
 
&nbsp;562 * 20 &nbsp; &nbsp; 04 0A 84 01 F1 D0 &quot;&THORN;Cristaleria&quot; 00
 
 
&nbsp;563 * 40 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 F1 D0 &quot;&THORN;Стекольный завод&quot; 00
 
 
&nbsp;564 * 26 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 F1 D0 &quot;&THORN;Fabbrica di vetro&quot; 00
 
 
&nbsp;565 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 F1 D0 &quot;&THORN;Vidraria&quot; 00
 
 
&nbsp;566 * 17 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 F1 D0 &quot;&THORN;Skl&aacute;rna&quot; 00
 
 
&nbsp;567 * 22 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 F1 D0 &quot;&THORN;유리 공장&quot; 00
 
 
&nbsp;568 * 20 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 F1 D0 &quot;&THORN;Huta szkła&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 F1 D0 &quot;&THORN;Glasfabriek&quot; 00
 
 
// - Strings for industries descriptions in new industry window --------------------------------------------------------
 
 
// coal mine
 
 
&nbsp;569 * 124 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 E0 D0 &quot;&THORN;Coal mine is prospected with 78% probability near other coal mines, with 25% probability far from other coal mines.&quot; 00
 
 
&nbsp;570 * 139 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 E0 D0 &quot;&THORN;Kohlemine wird mit 78% Wahrscheinlichkeit in der N&auml;he und mit 25% Wahrscheinlichkeit weit entfernt von anderen Kohleminen gebaut.&quot; 00
 
 
&nbsp;571 * 140 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 E0 D0 &quot;&THORN;Une mine de charbon est prospect&eacute;e avec 78% de chances pr&egrave;s d'autres mines de charbon, et avec 25% loin d'autres mines de charbon&quot; 00
 
 
&nbsp;572 * 223 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 E0 D0 &quot;&THORN;Геологическая разведка обнаруживает залежи угля с вероятностью 78% вблизи других шахт, с вероятностью 25% вдали от них.&quot; 00
 
 
&nbsp;573 * 228 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 E0 D0 &quot;&THORN;Геалагічная разведка выяўляе залежы вугалю з верагоднасцю 78% паблізу ад іншых шахтаў, з верагоднасцю 25% удалечыні ад іх.&quot; 00
 
 
&nbsp;574 * 161 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 E0 D0 &quot;&THORN;Si pu&ograve; trovare una nuova miniera di carbone con probabilit&agrave; del 78% se vicina ad altre miniere, e con probabilit&agrave; del 25% se lontana da altre miniere&quot; 00
 
 
&nbsp;575 * 161 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 E0 D0 &quot;&THORN;Minas de carv&atilde;o s&atilde;o pesquisadas com 78% de probabilidade perto de outras minas de carv&atilde;o e com 25% de probabilidade longe de outras minas de carv&atilde;o.&quot; 00
 
 
&nbsp;576 * 193 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 E0 D0 &quot;&THORN;Uheln&eacute; ložisko bude nalezeno s 78%-n&iacute; &uacute;spě&scaron;nost&iacute; pobl&iacute;ž existuj&iacute;c&iacute;ch uheln&yacute;ch dolů a s 25%-n&iacute; pravděpodobnost&iacute; ve velk&eacute; vzd&aacute;lenosti od existuj&iacute;c&iacute;ch uheln&yacute;ch dolů.&quot; 00
 
 
&nbsp;577 * 164 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 E0 D0 &quot;&THORN;석탄 광산은 다른 석탄 광산의 근처에서 78%의 확률로 시굴되고, 멀리 떨어진 석탄 광산에서는 25%의 확률로 시굴된다.&quot; 00
 
 
&nbsp;578 * 126 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 E0 D0 &quot;&THORN;Masz 78 procent szansy na znalezienie zł&oacute;ż blisko innej kopalni węgla i 25 procent szans na pozostałych terenach&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 E0 D0 &quot;&THORN;De kans op het succesvol bouwen van een kolenmijn dichtbij bestaande kolenmijn(en) is 78% en 25% in andere gevallen.&quot; 00
 
 
// power plant
 
 
&nbsp;579 * 52 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 E1 D0 &quot;&THORN;Power plant should be built far from towns.&quot; 00
 
 
&nbsp;580 * 65 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 E1 D0 &quot;&THORN;Kraftwerk muss weit entfernt von St&auml;dten gebaut werden.&quot; 00
 
 
&nbsp;581 * 71 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 E1 D0 &quot;&THORN;Une centrale &eacute;lectrique doit &ecirc;tre construite loin des villes&quot; 00
 
 
&nbsp;582 * 88 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 E1 D0 &quot;&THORN;Электростанция строится только за городом.&quot; 00
 
 
&nbsp;583 * 88 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 E1 D0 &quot;&THORN;Электрастанцыя будуецца толькі за горадам.&quot; 00
 
 
&nbsp;584 * 66 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 E1 D0 &quot;&THORN;Una centrale elettrica va costruita lontana dalle citt&agrave;.&quot; 00
 
 
&nbsp;585 * 67 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 E1 D0 &quot;&THORN;Usinas de energia devem ser constru&iacute;das longe de cidades.&quot; 00
 
 
&nbsp;586 * 79 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 E1 D0 &quot;&THORN;Elektr&aacute;rna sm&iacute; b&yacute;t postavena pouze ve velk&eacute; vzd&aacute;lenosti od měst.&quot; 00
 
 
&nbsp;587 * 62 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 E1 D0 &quot;&THORN;발전소는 마을에서 멀리 있어야 합니다.&quot; 00
 
 
&nbsp;588 * 54 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 E1 D0 &quot;&THORN;Elektrownia powinna powstać z dala od miasta&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 E1 D0 &quot;&THORN;Elektriciteitscentrales moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden.&quot; 00
 
 
// sand pit
 
 
&nbsp;589 * 121 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 E2 D0 &quot;&THORN;Sand pit is prospected with 69% probability near other sand pits, with 19% probability far from other sand pits.&quot; 00
 
 
&nbsp;590 * 139 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 E2 D0 &quot;&THORN;Sandgrube wird mit 69% Wahrscheinlichkeit in der N&auml;he und mit 19% Wahrscheinlichkeit weit entfernt von anderen Sandgruben gebaut.&quot; 00
 
 
&nbsp;591 * 122 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 E2 D0 &quot;&THORN;Une sabli&egrave;re est prospect&eacute;e avec 69% de chances pr&egrave;s d'autres sabli&egrave;res, et avec 25% loin d'autres sabli&egrave;res&quot; 00
 
 
&nbsp;592 * 233 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 E2 D0 &quot;&THORN;Геологическая разведка обнаруживает залежи песка с вероятностью 69% вблизи других карьеров, с вероятностью 19% вдали от них.&quot; 00
 
 
&nbsp;593 * 229 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 E2 D0 &quot;&THORN;Геалагічная разведка выяўляе залежы пяску з верагоднасцю 69% паблізу ад іншых кар'ераў, з верагоднасцю 19% удалечыні ад іх.&quot; 00
 
 
&nbsp;594 * 118 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 E2 D0 &quot;&THORN;Una cava di sabbia pu&ograve; essere trovata con probabilit&agrave; del 69% se vicina ad altre cave, e del 25% se lontana&quot; 00
 
 
&nbsp;595 * 155 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 E2 D0 &quot;&THORN;Cavas de areia s&atilde;o pesquisadas com 69% de probabilidade perto de outras cavas de areia e com 19% de probabilidade longe de outras cavas de areia.&quot; 00
 
 
&nbsp;596 * 181 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 E2 D0 &quot;&THORN;Ložisko p&iacute;sku bude b&yacute;t nalezeno s 69%-n&iacute; &uacute;spě&scaron;nost&iacute; pobl&iacute;ž existuj&iacute;c&iacute;ch p&iacute;skoven a s 19%-n&iacute; &uacute;spě&scaron;nost&iacute; ve velk&eacute; vzd&aacute;lenosti od existuj&iacute;c&iacute;ch p&iacute;skoven.&quot; 00
 
 
&nbsp;597 * 173 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 E2 D0 &quot;&THORN;모래 채석장은 다른 모래 채석장의 근처에서 69%의 확률로 시굴되고, 멀리 떨어진 모래 채석장에서는 19%의 확률로 시굴된다.&quot; 00
 
 
&nbsp;598 * 120 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 E2 D0 &quot;&THORN;Masz 69 procent szans na znalezienie dobrego piasku blisko innych dziur z piaskiem i 19 procent z dala od nich.&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 E2 D0 &quot;&THORN;De kans op het succesvol bouwen van een zandgroeve dichtbij bestaande zandgroeve(n) is 69% en 19% in andere gevallen.&quot; 00
 
 
// glass works
 
 
&nbsp;599 * 52 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 E3 D0 &quot;&THORN;Glass works should be built far from towns.&quot; 00
 
 
&nbsp;600 * 66 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 E3 D0 &quot;&THORN;Glash&uuml;tte muss weit entfernt von St&auml;dten gebaut werden.&quot; 00
 
 
&nbsp;601 * 60 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 E3 D0 &quot;&THORN;Une verrerie doit &ecirc;tre construite loin des villes.&quot; 00
 
 
&nbsp;602 * 91 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 E3 D0 &quot;&THORN;Стекольный завод строится только за городом.&quot; 00
 
 
&nbsp;603 * 83 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 E3 D0 &quot;&THORN;Шкляны завод будуецца толькі за горадам.&quot; 00
 
 
&nbsp;604 * 65 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 E3 D0 &quot;&THORN;Una fabbrica di vetro va costruita lontana dalle citt&agrave;.&quot; 00
 
 
&nbsp;605 * 59 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 E3 D0 &quot;&THORN;Vidrarias devem ser constru&iacute;das longe de cidades.&quot; 00
 
 
&nbsp;606 * 76 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 E3 D0 &quot;&THORN;Skl&aacute;rna sm&iacute; b&yacute;t postavena pouze ve velk&eacute; vzd&aacute;lenosti od měst.&quot; 00
 
 
&nbsp;607 * 66 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 E3 D0 &quot;&THORN;유리 공장은 마을에서 멀리 있어야 합니다.&quot; 00
 
 
&nbsp;608 * 54 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 E3 D0 &quot;&THORN;Huta szkła powinna powstać z dala od miasta&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 E3 D0 &quot;&THORN;Glasfabrieken moeten ver van plaatsen vandaan gebouwd worden.&quot; 00
 
 
// - Industry window texts -----------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 
// glass works
 
 
&nbsp;609 * 92 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Furnaces on: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Remain: \UE07C months (0-undef)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Prod: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp;610 * 95 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Schmelz&ouml;fen an: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Rest: \UE07C Monate (0-undef.)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Prod: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp;611 * 96 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Fours actifs: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Restant: \UE07C mois (0=ind&eacute;fini)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Prod: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp;612 * 120 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Исп. печей: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Выплавка: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp;613 * 120 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Вык. печаў: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Знос: \UE07C мес. (0-неизв.)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Выплаўка: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp;614 * 103 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Fornaci attive: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Rimanenti: \UE07C mesi (0 = indefinito)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Prod: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp;615 * 101 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Fornalhas acesas: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Restante: \UE07C meses (0-n&atilde;o def)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Prod: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp;616 * 113 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Pec&iacute; v provozu: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Uzavře se za: \UE07C měs&iacute;ců (0-neurčito)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;V&yacute;roba: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp;617 * 99 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 DC D0 &quot;&THORN;\90용광로 가동: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;\UE07C 달 남음 (0-미정의)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;생산: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp;618 * 116 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Włączone piece: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Pozostało: \UE07C miesiecy (0 - nie dotyczy)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Produkcja: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 DC D0 &quot;&THORN;\90Ovens aan: \UE07C\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Productie: (\UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C, \UE07C)&quot; 00
 
 
// sand pit
 
 
&nbsp;619 * 84 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 DD D0 &quot;&THORN;\90Sand left: \UE07B tonnes (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Level: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Remain: \UE07C months (0-undef)&quot; 00
 
 
&nbsp;620 * 85 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 DD D0 &quot;&THORN;\90Sand &uuml;brig: \UE07B Tonnen (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Level: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Rest: \UE07C Monate (0-undef.)&quot; 00
 
 
&nbsp;621 * 84 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 DD D0 &quot;&THORN;\90Sable restant: \UE07B tonnes (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Niveau: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Restant: \UE07C mois (0=ind&eacute;fini)&quot; 00
 
 
&nbsp;622 * 113 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 DD D0 &quot;&THORN;\90Залежи песка: \UE07B тонн (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Ур-нь: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)&quot; 00
 
 
&nbsp;623 * 113 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 DD D0 &quot;&THORN;\90Залежы пяску: \UE07B тон (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Узр-нь: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)&quot; 00
 
 
&nbsp;624 * 105 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 DD D0 &quot;&THORN;\90Sabbia rimanente: \UE07B tonnellate (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Livello: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Rimanenti: \UE07C mesi (0 = indefinito)&quot; 00
 
 
&nbsp;625 * 97 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 DD D0 &quot;&THORN;\90Areia restante: \UE07B toneladas (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;N&iacute;vel: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Restante: \UE07C meses (0-n&atilde;o def)&quot; 00
 
 
&nbsp;626 * 103 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 DD D0 &quot;&THORN;\90P&iacute;sku zb&yacute;v&aacute;: \UE07B tun (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;&Uacute;roveň: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Uzavře se za: \UE07C měs&iacute;ců (0-neurčito)&quot; 00
 
 
&nbsp;627 * 84 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 DD D0 &quot;&THORN;\90모래 \UE07B톤 남음 (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;레벨: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;\UE07C 달 남음 (0-미정의)&quot; 00
 
 
&nbsp;628 * 105 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 DD D0 &quot;&THORN;\90Pozostało piasku: \UE07B ton (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Poziom: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Pozostało: \UE07C miesięcy (0 - nie dotyczy)&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 DD D0 &quot;&THORN;\90Resterend zand: \UE07B ton (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Niveau: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)&quot; 00
 
 
// coal mine
 
 
&nbsp;629 * 84 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Coal left: \UE07B tonnes (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Level: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Remain: \UE07C months (0-undef)&quot; 00
 
 
&nbsp;630 * 86 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Kohle &uuml;brig: \UE07B Tonnen (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Level: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Rest: \UE07C Monate (0-undef.)&quot; 00
 
 
&nbsp;631 * 86 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Charbon restant: \UE07B tonnes (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Niveau: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Restant: \UE07C mois (0=ind&eacute;fini)&quot; 00
 
 
&nbsp;632 * 111 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Залежи угля: \UE07B тонн (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Ур-нь: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)&quot; 00
 
 
&nbsp;633 * 115 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Залежы вугалю: \UE07B тон (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Узр-нь: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)&quot; 00
 
 
&nbsp;634 * 106 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Carbone rimanente: \UE07B tonnellate (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Livello: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Rimanenti: \UE07C mesi (0 = indefinito)&quot; 00
 
 
&nbsp;635 * 99 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Carv&atilde;o restante: \UE07B toneladas (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;N&iacute;vel: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Restante: \UE07C meses (0-n&atilde;o def)&quot; 00
 
 
&nbsp;636 * 102 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Uhl&iacute; zb&yacute;v&aacute;: \UE07B tun (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;&Uacute;roveň: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Uzavře se za: \UE07C měs&iacute;ců (0-neurčito)&quot; 00
 
 
&nbsp;637 * 84 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 DE D0 &quot;&THORN;\90석탄 \UE07B톤 남음 (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;레벨: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;\UE07C 달 남음 (0-미정의)&quot; 00
 
 
&nbsp;638 * 105 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Pozostało węgla: \UE07B ton (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Poziom: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Pozostało: \UE07C miesięcy (0 - nie dotyczy)&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 DE D0 &quot;&THORN;\90Resterende kolen: \UE07B ton (\80 / \80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Niveau: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)&quot; 00
 
 
// power plant
 
 
&nbsp;639 * 84 &nbsp; &nbsp; 04 0A FF 01 DF D0 &quot;&THORN;\90Production: \UE07B MWh (\UE07B MWh)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Level: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Remain: \UE07C months (0-undef)&quot; 00
 
 
&nbsp;640 * 83 &nbsp; &nbsp; 04 0A 82 01 DF D0 &quot;&THORN;\90Produktion: \UE07B MWh (\UE07B MWh)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Level: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Rest: \UE07C Monate (0-undef.)&quot; 00
 
 
&nbsp;641 * 88 &nbsp; &nbsp; 04 0A 83 01 DF D0 &quot;&THORN;\90Production: \UE07B MWh (\UE07B MWh)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Niveau: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Restant: \UE07C mois (0=ind&eacute;fini)&quot; 00
 
 
&nbsp;642 * 115 &nbsp; &nbsp; 04 0A 87 01 DF D0 &quot;&THORN;\90Произведено: \UE07B МВч (\UE07B МВч)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Ур-нь: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Снос: \UE07C мес. (0-неизв.)&quot; 00
 
 
&nbsp;643 * 113 &nbsp; &nbsp; 04 0A 90 01 DF D0 &quot;&THORN;\90Выраблена: \UE07B МВг (\UE07B МВг)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Узр-нь: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Знос: \UE07C мес. (0-невяд.)&quot; 00
 
 
&nbsp;644 * 94 &nbsp; &nbsp; 04 0A A7 01 DF D0 &quot;&THORN;\90Produzione: \UE07B MWh (\UE07B MWh)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Livello: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Rimanenti: \UE07C mesi (0 = indefinito)&quot; 00
 
 
&nbsp;645 * 89 &nbsp; &nbsp; 04 0A B7 01 DF D0 &quot;&THORN;\90Produ&ccedil;&atilde;o: \UE07B MWh (\UE07B MWh)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;N&iacute;vel: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Restante: \UE07C meses (0-n&atilde;o def)&quot; 00
 
 
&nbsp;646 * 98 &nbsp; &nbsp; 04 0A 95 01 DF D0 &quot;&THORN;\90V&yacute;roba: \UE07B MWh (\UE07B MWh)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;&Uacute;roveň: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Uzavře se za: \UE07C měs&iacute;ců (0-neurčito)&quot; 00
 
 
&nbsp;647 * 81 &nbsp; &nbsp; 04 0A BA 01 DF D0 &quot;&THORN;\90생산: \UE07B MWh (\UE07B MWh)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;레벨: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;\UE07C 달 남음 (0-미정의)&quot; 00
 
 
&nbsp;648 * 99 &nbsp; &nbsp; 04 0A B0 01 DF D0 &quot;&THORN;\90Produkcja: \UE07B MWh (\UE07B MWh)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Poziom: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Pozostało: \UE07C miesięcy (0 - nie dotyczy)&quot; 00
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp;1 * 1 &nbsp; &nbsp; 04 0A 9F 01 DF D0 &quot;&THORN;\90Productie: \UE07B MWh (\UE07B MWh)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Niveau: \UE07C% (\80)\n&quot;
 
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &quot;Resterend: \UE07C maanden (0-oneindig)&quot; 00
 

Latest revision as of 18:32, 1 March 2014

// - Sand -
// Plural
    1 * 13	 04 0B FF 01 88 DC "ÞSand" 00
    1 * 13	 04 0B 82 01 88 DC "ÞSand" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 88 DC "ÞSable" 00
    1 * 14	 04 0B 84 01 88 DC "ÞArena" 00
    1 * 19	 04 0B 87 01 88 DC "ÞПесок" 00
    1 * 19	 04 0B 90 01 88 DC "ÞПясок" 00
    1 * 15	 04 0B A7 01 88 DC "ÞSabbia" 00
    1 * 14	 04 0B B7 01 88 DC "ÞAreia" 00
    1 * 15	 04 0B 95 01 88 DC "Þpísek" 00
    1 * 15	 04 0B BA 01 88 DC "Þ모래" 00
    1 * 15	 04 0B B0 01 88 DC "ÞPiasek" 00
    1 * 13	 04 0B 9F 01 88 DC "ÞZand" 00
    1 * 38	 04 0B A4 01 88 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01homokot\UE09A\11Homok\UE09A\12" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 88 DC "ÞHiekkaa" 00
// Single
    1 * 13	 04 0B FF 01 89 DC "ÞSand" 00
    1 * 13	 04 0B 82 01 89 DC "ÞSand" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 89 DC "ÞSable" 00
    1 * 14	 04 0B 84 01 89 DC "ÞArena" 00
    1 * 19	 04 0B 87 01 89 DC "ÞПесок" 00
    1 * 19	 04 0B 90 01 89 DC "ÞПясок" 00
    1 * 15	 04 0B A7 01 89 DC "ÞSabbia" 00
    1 * 14	 04 0B B7 01 89 DC "ÞAreia" 00
    1 * 15	 04 0B 95 01 89 DC "Þpísek" 00
    1 * 15	 04 0B BA 01 89 DC "Þ모래" 00
    1 * 15	 04 0B B0 01 89 DC "ÞPiasek" 00
    1 * 13	 04 0B 9F 01 89 DC "ÞZand" 00
    1 * 38	 04 0B A4 01 89 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01homokot\UE09A\11Homok\UE09A\12" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 89 DC "ÞHiekka" 00
// Single
    1 * 26	 04 0B FF 01 8A DC "Þ\UE07C tonne of sand" 00
    1 * 24	 04 0B 80 01 8A DC "Þ\UE07C ton of sand" 00
    1 * 23	 04 0B 82 01 8A DC "Þ\UE07C Tonne Sand" 00
    1 * 27	 04 0B 83 01 8A DC "Þ\UE07C tonne de sable" 00
    1 * 30	 04 0B 84 01 8A DC "Þ\UE07C tonelada de arena" 00
    1 * 34	 04 0B 87 01 8A DC "Þ\UE07C тонна песка" 00
    1 * 32	 04 0B 90 01 8A DC "Þ\UE07C тона пяску" 00
    1 * 33	 04 0B A7 01 8A DC "Þ\UE07C tonnellata di sabbia" 00
    1 * 30	 04 0B B7 01 8A DC "Þ\UE07C tonelada de areia" 00
    1 * 24	 04 0B 95 01 8A DC "Þ\UE07C tuna písku" 00
    1 * 22	 04 0B BA 01 8A DC "Þ모래 \UE07C톤" 00
    1 * 24	 04 0B B0 01 8A DC "Þ\UE07C ton\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 piasku" 00
    1 * 21	 04 0B 9F 01 8A DC "Þ\UE07C ton zand" 00
    1 * 24	 04 0B A4 01 8A DC "Þ\UE07C tonna homok" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 8A DC "Þ\UE07C tonni hiekkaa" 00
// Plural
    1 * 27	 04 0B FF 01 8B DC "Þ\UE07C tonnes of sand" 00
    1 * 25	 04 0B 80 01 8B DC "Þ\UE07C tons of sand" 00
    1 * 24	 04 0B 82 01 8B DC "Þ\UE07C Tonnen Sand" 00
    1 * 28	 04 0B 83 01 8B DC "Þ\UE07C tonnes de sable" 00
    1 * 31	 04 0B 84 01 8B DC "Þ\UE07C toneladas de arena" 00
    1 * 36	 04 0B 87 01 8B DC "Þ\UE07C тонн(ы) песка" 00
    1 * 34	 04 0B 90 01 8B DC "Þ\UE07C тон(ы) пяску" 00
    1 * 33	 04 0B A7 01 8B DC "Þ\UE07C tonnellate di sabbia" 00
    1 * 31	 04 0B B7 01 8B DC "Þ\UE07C toneladas de areia" 00
    1 * 23	 04 0B 95 01 8B DC "Þ\UE07C tun písku" 00
    1 * 22	 04 0B BA 01 8B DC "Þ모래 \UE07C톤" 00
    1 * 26	 04 0B B0 01 8B DC "Þ\UE07C ton\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 piasku" 00
    1 * 21	 04 0B 9F 01 8B DC "Þ\UE07C ton zand" 00
    1 * 24	 04 0B A4 01 8B DC "Þ\UE07C tonna homok" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 8B DC "Þ\UE07C tonnia hiekkaa" 00
// Short
    1 * 12	 04 0B FF 01 8C DC "Þ\0ESN" 00
    1 * 12	 04 0B 82 01 8C DC "Þ\0ESD" 00
    1 * 12	 04 0B 83 01 8C DC "Þ\0ESB" 00
    1 * 12	 04 0B 84 01 8C DC "Þ\0EAR" 00
    1 * 14	 04 0B 87 01 8C DC "Þ\0EПЕ" 00
    1 * 14	 04 0B 90 01 8C DC "Þ\0EПЯ" 00
    1 * 12	 04 0B A7 01 8C DC "Þ\0ESA" 00
    1 * 12	 04 0B B7 01 8C DC "Þ\0EAR" 00
    1 * 13	 04 0B 95 01 8C DC "Þ\0EPÍ" 00
    1 * 12	 04 0B BA 01 8C DC "Þ\0ESN" 00
    1 * 12	 04 0B B0 01 8C DC "Þ\0EPS" 00
    1 * 12	 04 0B 9F 01 8C DC "Þ\0EZN" 00
    1 * 12	 04 0B A4 01 8C DC "Þ\0EHM" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 8C DC "Þ\0EHK" 00
// - Glass -
// Plural
    1 * 14	 04 0B FF 01 90 DC "ÞGlass" 00
    1 * 13	 04 0B 82 01 90 DC "ÞGlas" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 90 DC "ÞVerre" 00
    1 * 16	 04 0B 84 01 90 DC "ÞCristal" 00
    1 * 21	 04 0B 87 01 90 DC "ÞСтекло" 00
    1 * 17	 04 0B 90 01 90 DC "ÞШкло" 00
    1 * 14	 04 0B A7 01 90 DC "ÞVetro" 00
    1 * 14	 04 0B B7 01 90 DC "ÞVidro" 00
    1 * 13	 04 0B 95 01 90 DC "Þsklo" 00
    1 * 15	 04 0B BA 01 90 DC "Þ유리" 00
    1 * 15	 04 0B B0 01 90 DC "ÞSzkło" 00
    1 * 13	 04 0B 9F 01 90 DC "ÞGlas" 00
    1 * 38	 04 0B A4 01 90 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üveget\UE09A\11Üveg\UE09A\12" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 90 DC "ÞLasia" 00
// Single
    1 * 14	 04 0B FF 01 91 DC "ÞGlass" 00
    1 * 13	 04 0B 82 01 91 DC "ÞGlas" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 91 DC "ÞVerre" 00
    1 * 16	 04 0B 84 01 91 DC "ÞCristal" 00
    1 * 21	 04 0B 87 01 91 DC "ÞСтекло" 00
    1 * 17	 04 0B 90 01 91 DC "ÞШкло" 00
    1 * 14	 04 0B A7 01 91 DC "ÞVetro" 00
    1 * 14	 04 0B B7 01 91 DC "ÞVidro" 00
    1 * 13	 04 0B 95 01 91 DC "Þsklo" 00
    1 * 15	 04 0B BA 01 91 DC "Þ유리" 00
    1 * 15	 04 0B B0 01 91 DC "ÞSzkło" 00
    1 * 13	 04 0B 9F 01 91 DC "ÞGlas" 00
    1 * 38	 04 0B A4 01 91 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01üveget\UE09A\11Üveg\UE09A\12" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 91 DC "ÞLasi" 00
// Single
    1 * 25	 04 0B FF 01 92 DC "Þ\UE07C box of glass" 00
    1 * 23	 04 0B 82 01 92 DC "Þ\UE07C Kiste Glas" 00
    1 * 28	 04 0B 83 01 92 DC "Þ\UE07C caisse de verre" 00
    1 * 28	 04 0B 84 01 92 DC "Þ\UE07C caja de cristal" 00
    1 * 34	 04 0B 87 01 92 DC "Þ\UE07C ящик стекла" 00
    1 * 34	 04 0B 90 01 92 DC "Þ\UE07C скрыня шкла" 00
    1 * 27	 04 0B A7 01 92 DC "Þ\UE07C cassa di vetro" 00
    1 * 27	 04 0B B7 01 92 DC "Þ\UE07C caixa de vidro" 00
    1 * 24	 04 0B 95 01 92 DC "Þ\UE07C paleta skla" 00
    1 * 25	 04 0B BA 01 92 DC "Þ유리 \UE07C상자" 00
    1 * 26	 04 0B B0 01 92 DC "Þ\UE07C palet\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 szkła" 00
    1 * 21	 04 0B 9F 01 92 DC "Þ\UE07Ckist glas" 00
    1 * 24	 04 0B A4 01 92 DC "Þ\UE07C doboz üveg" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 92 DC "Þ\UE07C laatikko lasia" 00
// Plural
    1 * 27	 04 0B FF 01 93 DC "Þ\UE07C boxes of glass" 00
    1 * 24	 04 0B 82 01 93 DC "Þ\UE07C Kisten Glas" 00
    1 * 29	 04 0B 83 01 93 DC "Þ\UE07C caisses de verre" 00
    1 * 29	 04 0B 84 01 93 DC "Þ\UE07C cajas de cristal" 00
    1 * 42	 04 0B 87 01 93 DC "Þ\UE07C ящика(ов) стекла" 00
    1 * 40	 04 0B 90 01 93 DC "Þ\UE07C скрынь(яў) шкла" 00
    1 * 27	 04 0B A7 01 93 DC "Þ\UE07C casse di vetro" 00
    1 * 28	 04 0B B7 01 93 DC "Þ\UE07C caixas de vidro" 00
    1 * 23	 04 0B 95 01 93 DC "Þ\UE07C palet skla" 00
    1 * 25	 04 0B BA 01 93 DC "Þ유리 \UE07C상자" 00
    1 * 25	 04 0B B0 01 93 DC "Þ\UE07C palet\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 szkła" 00
    1 * 23	 04 0B 9F 01 93 DC "Þ\UE07Ckisten glas" 00
    1 * 24	 04 0B A4 01 93 DC "Þ\UE07C doboz üveg" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 93 DC "Þ\UE07C laatikkoa lasia" 00
// Short
    1 * 12	 04 0B FF 01 94 DC "Þ\0EGS" 00
    1 * 12	 04 0B 82 01 94 DC "Þ\0EGL" 00
    1 * 12	 04 0B 83 01 94 DC "Þ\0EVR" 00
    1 * 12	 04 0B 84 01 94 DC "Þ\0ECR" 00
    1 * 14	 04 0B 87 01 94 DC "Þ\0EСЛ" 00
    1 * 14	 04 0B 90 01 94 DC "Þ\0EШЛ" 00
    1 * 12	 04 0B A7 01 94 DC "Þ\0EVT" 00
    1 * 12	 04 0B B7 01 94 DC "Þ\0EVR" 00
    1 * 12	 04 0B 95 01 94 DC "Þ\0ESK" 00
    1 * 12	 04 0B BA 01 94 DC "Þ\0EGS" 00
    1 * 12	 04 0B B0 01 94 DC "Þ\0ESZ" 00
    1 * 12	 04 0B 9F 01 94 DC "Þ\0EGL" 00
    1 * 13	 04 0B A4 01 94 DC "Þ\0EÜV" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 94 DC "Þ\0ELS" 00
// - Building Materials -
// Plural
    1 * 27	 04 0B FF 01 68 DC "ÞBuilding materials" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 68 DC "ÞMatériaux de construction" 00
    1 * 19	 04 0B 87 01 68 DC "ÞСтройматериалы" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 68 DC "ÞMateriali edili" 00
    1 * 27	 04 0B B0 01 68 DC "ÞMateriały budowlane" 00
    1 * 1	 04 0B A4 01 68 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01építőanyagot\UE09A\11Építőanyag\UE09A\12" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 68 DC "ÞRakennustarvikkeita" 00
// Single
    1 * 27	 04 0B FF 01 69 DC "ÞBuilding materials" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 69 DC "ÞMatériaux de construction" 00
    1 * 19	 04 0B 87 01 69 DC "ÞСтройматериалы" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 69 DC "ÞMateriali per edilizia" 00
    1 * 27	 04 0B B0 01 69 DC "ÞMateriał budowlany" 00
    1 * 1	 04 0B FF 01 69 DC "Þ\UE09A\14\UE09A\10\01építőanyagot\UE09A\11Építőanyag\UE09A\12" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 69 DC "ÞRakennustarvike" 00
// Single
    1 * 40	 04 0B FF 01 6A DC "Þ\UE07C tonne of building materials" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 6A DC "Þ\UE07C tonne de matériaux de construction" 00
    1 * 34	 04 0B 87 01 6A DC "Þ\UE07C тонна стройматериалов" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 6A DC "Þ\UE07C tonnellata di materiali per edilizia" 00
    1 * 40	 04 0B B0 01 6A DC "Þ\UE07C ton\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 materiałów budowlanych" 00
    1 * 1	 04 0B A4 01 6A DC "Þ\UE07C tonna építőanyag" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 6A DC "Þ\UE07C tonni rakennustarvikkeita" 00
// Plural
    1 * 41	 04 0B FF 01 6B DC "Þ\UE07C tonnes of building materials" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 6B DC "Þ\UE07C tonnes de matériaux de construction" 00
    1 * 36	 04 0B 87 01 6B DC "Þ\UE07C тонн(ы) стройматериалов" 00
    1 * 14	 04 0B 83 01 6B DC "Þ\UE07C tonnellate di materiali per edilizia" 00
    1 * 41	 04 0B B0 01 6B DC "Þ\UE07C ton\9A\15\80\9A\10\01a\9A\10\02y\9A\11\9A\12 materiałów budowlanych" 00
    1 * 1	 04 0B A4 01 6B DC "Þ\UE07C tonna építőanyag" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 6B DC "Þ\UE07C tonnia rakennustarvikkeita" 00
// Short
    1 * 12	 04 0B FF 01 6C DC "Þ\0EBM" 00
    1 * 12	 04 0B 87 01 6C DC "Þ\0EСМ" 00
    1 * 12	 04 0B B0 01 6C DC "Þ\0EMB" 00
    1 * 1	 04 0B A4 01 6C DC "Þ\0EÉA" 00
    1 * 1        04 0B B5 01 6C DC "Þ\0ERT" 00