Difference between revisions of "ECS Vectors Translations"
m (added license section) |
m (Navigation menu) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
⚫ | |||
+ | {| style="width: 100%;" border="1" |
||
+ | |- valign="top" |
||
+ | | style="width: 33%;" | << [[ECS Houses. Houses]] || align="center" style="width: 34%;"| [[ECS]] || align="right" style="width: 33%;"| [[ECS Vectors Translations - General strings]] >> |
||
+ | |} |
||
+ | |||
==What this== |
==What this== |
||
Line 89: | Line 95: | ||
1 * 1 04 0A 82 01 00 D0 '''94 80''' " muss in einer Stadt gebaut werden" '''00''' |
1 * 1 04 0A 82 01 00 D0 '''94 80''' " muss in einer Stadt gebaut werden" '''00''' |
||
− | |||
⚫ |
Revision as of 15:46, 22 June 2011
<< ECS Houses. Houses | ECS | ECS Vectors Translations - General strings >> |
What this
This section is created to help ECS Vectors to speak your native languages. Please add translations to the sections. Also please check the existing one. May be it has mistakes.
What it includes
Stings
- ECS Vectors Translations - General strings
- ECS Vectors Translations - Town vector strings
- ECS Vectors Translations - Basic vector strings
- ECS Vectors Translations - Chemical vector strings
- ECS Vectors Translations - Machinery vector strings
- ECS Vectors Translations - Construction vector strings
- ECS Vectors Translations - Wood vector strings
- ECS Vectors Translations - Agricultural vector strings
- ECS Vectors Translations - Houses strings
Strings for the ECS vectors action14 parameters
- ECS Vectors Translations - Parameters all vectors
- ECS Vectors Translations - Parameters town vector
- ECS Vectors Translations - Parameters ECS houses
List of people, who have done some work on translating already
Licenses
By contributing a translation, you agree, that your translation would be used in ECS Vectors under CC BY-NC-ND 3.0 license.
How to translate
The following instructions are based on Action4 reference description
All strings should be UTF-8
String codes are described here
The list of languages is represented here
Language-IDs for some popular languages are 03 (French), 04 (Spanish), 07 (Russian), 15 (Czech), 1F (Dutch), 27 (Italian), 30 (Polish), etc, just to name a few w/o having to look them up.
What to translate
Find a general string. If would look like
21 * 34 04 0A FF 01 00 D0 94 80 " should be built in towns" 00
FF (FFh = 80h + 7Fh) indicates a general string, that is used when translation is not defined. You need to translate it.
if a string like
22 * 43 04 0A 82 01 00 D0 94 80 " muss in einer Stadt gebaut werden" 00
goes below, than it means that a German (82 = 80h + 02h, where 02h is German) translation is represented (here 00 D0 is the string ID, translation is applied to the string with the same ID)
If the string is wrong, you can modify it. If the string is not represented, you can add it.
How to modify a string
Change the string you need
1 * 1 04 0A 82 01 00 D0 94 80 " muss in einer Stadt gebaut werden" 00
How to add a new string
You should not care about the string number nor length. you can simply use
1 * 1
because NFOrenum would fix it. All you need is to add a right language (+80h if you translate FF string, and a language code if 7F).
1 * 1 04 0A 82 01
at the right ID
1 * 1 04 0A 82 01 00 D0
Then you put a new string
The number of strings and string class is copied from string, which you are translating
1 * 1 04 0A 82 01 00 D0
Then you add you new string
1 * 1 04 0A 82 01 00 D0 94 80 " muss in einer Stadt gebaut werden" 00
You have to use the same string codes as string, which you are translating. The order is important. The place in text is important for decoration code, is not important for string and numbers
1 * 1 04 0A 82 01 00 D0 94 80 " muss in einer Stadt gebaut werden" 00